Текст и перевод песни Michael Jackson - Childhood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
seen
my
Childhood?
Вы
видели
мое
детство?
I'm
searching
for
the
world
that
I
come
from
Я
ищу
мир,
из
которого
я
родом
'Cause
I've
been
looking
around
Потому
что
я
осматривался
вокруг
In
the
lost
and
found
of
my
heart...
В
потерянном
и
найденном
моем
сердце...
No
one
understands
me
Никто
меня
не
понимает
They
view
it
as
such
strange
eccentricities...
Они
рассматривают
это
как
такую
странную
эксцентричность...
'Cause
I
keep
kidding
around
Потому
что
я
продолжаю
дурачиться
Like
a
child,
but
pardon
me...
Как
ребенок,
но
простите
меня...
People
say
I'm
not
okay
Люди
говорят,
что
я
не
в
порядке
'Cause
I
love
such
elementary
things...
Потому
что
я
люблю
такие
элементарные
вещи...
It's
been
my
fate
to
compensate,
Это
была
моя
судьба
- компенсировать,
For
the
Childhood
Для
детства
I've
never
known...
Я
никогда
не
знал...
Have
you
seen
my
Childhood?
Вы
видели
мое
детство?
I'm
searching
for
that
wonder
in
my
youth
Я
ищу
это
чудо
в
своей
юности
Like
pirates
in
adventurous
dreams,
Как
пираты
в
авантюрных
снах,
Of
conquest
and
kings
on
the
throne...
О
завоеваниях
и
королях
на
троне...
Before
you
judge
me,
try
hard
to
love
me,
Прежде
чем
ты
осудишь
меня,
постарайся
изо
всех
сил
полюбить
меня,
Look
within
your
heart
then
ask,
Загляните
в
свое
сердце,
а
затем
спросите,
Have
you
seen
my
Childhood?
Вы
видели
мое
детство?
People
say
I'm
strange
that
way
Люди
говорят,
что
я
такой
странный
'Cause
I
love
such
elementary
things,
Потому
что
я
люблю
такие
элементарные
вещи,
It's
been
my
fate
to
compensate,
Это
была
моя
судьба
- компенсировать,
For
the
Childhood
I've
never
known...
За
детство,
которого
я
никогда
не
знал...
Have
you
seen
my
Childhood?
Вы
видели
мое
детство?
I'm
searching
for
that
wonder
in
my
youth
Я
ищу
это
чудо
в
своей
юности
Like
fantastical
stories
to
share
Любите
делиться
фантастическими
историями
The
dreams
I
would
dare,
watch
me
fly...
Мечты,
на
которые
я
бы
осмелился,
смотрите,
как
я
лечу...
Before
you
judge
me,
try
hard
to
love
me.
Прежде
чем
судить
меня,
постарайся
изо
всех
сил
полюбить
меня.
The
painful
youth
I've
had
Болезненная
юность,
которая
у
меня
была
Have
you
seen
my
Childhood...
Вы
видели
мое
детство?..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL JACKSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.