Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know Where Your Children Are
Ты знаешь, где твои дети?
Father
comes
home
from
work,
and
he's
scared
to
death
Отец
приходит
с
работы,
и
он
до
смерти
напуган,
Mother
cries
for
the
kid,
and
the
note
she
read
Мать
плачет
по
ребенку,
читая
записку,
Father
runs
to
the
table,
he
says
"What's
going
on?"
Отец
бежит
к
столу:
"Что
происходит?"
Mother
cries
desperately,
"Our
little
baby's
gone!"
Мать
в
отчаянии
кричит:
"Наш
малыш
пропал!"
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Because
it's
now
12
o'clock
Сейчас
уже
12
часов,
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Because
it's
now
12
o'clock
Сейчас
уже
12
часов,
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
She
wrote
that
she
is
tired
of
stepdaddy
using
her
Она
написала,
что
устала
от
отчима,
который
ее
использует,
Saying
that
he'll
buy
her
things,
while
sexually
abusing
her
Говорит,
что
он
будет
покупать
ей
вещи,
сексуально
ее
домогаясь,
Just
think
that
she's
all
alone
somewhere
out
on
the
street
Только
подумай,
она
совсем
одна
где-то
на
улице,
How
will
this
girl
survive?
Как
эта
девочка
выживет?
She
ain't
got
nothing
to
eat!
Ей
нечего
есть!
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Because
it's
now
12
o'clock
Сейчас
уже
12
часов,
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Because
it's
now
12
o'clock
Сейчас
уже
12
часов,
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
Save
me
(from
this
living
hell)
Спаси
меня
(из
этого
ада),
Save
me
('cause
I,
I
wanna
heal)
Спаси
меня
(потому
что
я,
я
хочу
исцелиться),
Save
me
(I'm
tired
and
I'm
mad)
Спаси
меня
(я
устала
и
я
зла),
Save
me
('cause
this
is
not
a
joke)
Спаси
меня
(потому
что
это
не
шутка),
Save
me
(I'm
out
on
the
road)
Спаси
меня
(я
на
улице),
Save
me
('cause
I,
I
wanna
go)
Спаси
меня
(потому
что
я,
я
хочу
уйти),
Save
me
(I'm
tired
of
your
lies)
Спаси
меня
(я
устала
от
твоей
лжи),
Save
me
('cause
I,
I
wanna
be)
Спаси
меня
(потому
что
я,
я
хочу
быть),
Now
she's
on
the
move,
she's
off
to
Hollywood
Теперь
она
в
пути,
она
едет
в
Голливуд,
She
says
she
wanna
be
a
star,
she
heard
the
money's
good
Она
говорит,
что
хочет
стать
звездой,
она
слышала,
что
там
хорошо
платят,
She
gets
off
from
the
train
station,
a
man
is
waiting
there
Она
выходит
с
вокзала,
там
ее
ждет
мужчина,
"I'll
show
you
where
the
money
is,
girl,
just
let
down
your
hair"
"Я
покажу
тебе,
где
деньги,
девочка,
просто
распусти
волосы".
He's
taking
her
on
the
streets
of
Sunset
Boulevard
Он
ведет
ее
по
улицам
Сансет-бульвара,
She's
selling
her
body
- ha,
girl
that
will
take
you
far
Она
продает
свое
тело
- ха,
девочка,
это
тебя
далеко
заведет,
The
police
come
'round
the
corner,
somebody
there
had
told
Полиция
появляется
из-за
угла,
кто-то
им
рассказал,
He's
arresting
this
little
girl
that's
only
twelve
years
old!
Он
арестовывает
эту
маленькую
девочку,
которой
всего
двенадцать
лет!
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Because
it's
now
12
o'clock
Сейчас
уже
12
часов,
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Because
it's
now
12
o'clock
Сейчас
уже
12
часов,
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Because
it's
now
12
o'clock
Сейчас
уже
12
часов,
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
Where's
your
baby?
Где
твой
ребенок?
Where's
your
baby?
Где
твой
ребенок?
Where's
your
baby?
Где
твой
ребенок?
Where's
your
baby?
Где
твой
ребенок?
Do
you
know
where
your
children
are?
(Where
your
children
are)
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
(Где
твои
дети?)
Because
it's
now
12
o'clock
(Where
your
children
are)
Сейчас
уже
12
часов
(Где
твои
дети?)
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
Do
you
know
where
your
children
are?
Ты
знаешь,
где
твои
дети?
Because
it's
now
12
o'clock
Сейчас
уже
12
часов,
If
they're
somewhere
out
on
the
street
Если
они
где-то
на
улице,
Just
imagine
how
scared
they
are
Только
представь,
как
им
страшно.
She's
your
baby
Она
твой
ребенок,
Know
where
your
children
are
Знай,
где
твои
дети,
Know
where
your
children...
Знай,
где
твои
дети...
Just
a
baby,
just
a
baby
Всего
лишь
ребенок,
всего
лишь
ребенок,
She's
just
a
baby,
she's
just
a
baby
Она
всего
лишь
ребенок,
она
всего
лишь
ребенок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jackson
Альбом
XSCAPE
дата релиза
13-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.