Текст и перевод песни Michael Jackson - Don't Let It Get You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Get You Down
Не позволяй этому сломить тебя
Don′t
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
When
you're
not
on
top
Когда
ты
не
на
вершине,
Where
else
numbers
two
Где
еще
номер
два,
Let
gets
up
and
never
stops,
no
Вставай
и
никогда
не
останавливайся,
нет,
Ain′t
double
same,
loving
me
bring
me
game
Не
бывает
двух
одинаковых,
любовь
ко
мне
дает
мне
преимущество,
Don't
let
it
get
you
down,
oh
no
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
о
нет,
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
When
the
cards
are
wrong
Когда
карты
плохие,
Pick
up
and
let
them
walked
away
Собери
их
и
уйди,
Before
you
loose
your
heart
Прежде
чем
ты
потеряешь
свое
сердце,
(Don′t
regret,
girl)
(Не
жалей,
девочка),
Ain′t
double
same,
loving
me
bring
me
game
Не
бывает
двух
одинаковых,
любовь
ко
мне
дает
мне
преимущество,
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
Don't
it
seem
like
you
know
what
I′m
talking
about
Кажется,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
Don't
get
me
Не
перебивай
меня,
Let
me
be
the
one
to
straighten
it
out,
girl
Позволь
мне
все
уладить,
девочка,
(Don′t
let
it
get
you
down,
oh
no,
don't
let
it)
(Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
о
нет,
не
позволяй),
(Don't
let
it
get
you
down,
oh
no,
don′t
let
it)
(Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
о
нет,
не
позволяй),
Ain′t
double
same
Не
бывает
двух
одинаковых,
Loving
me
bring
me
game
Любовь
ко
мне
дает
мне
преимущество,
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
I
can
make
you
sunshine,
make
you
happy
Я
могу
сделать
тебя
солнечной,
сделать
тебя
счастливой,
Ain′t
no
clouds
sky
came
out
number
me,
yeah
Нет
облаков,
небо
прояснилось
для
меня,
да,
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
Don′t
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
You
can
start
again
Ты
можешь
начать
сначала,
Now
yesterday
is
gone
Теперь
вчерашний
день
прошел,
Let
tomorrow
be
your
friend
Пусть
завтра
будет
твоим
другом,
(Don't
regret,
girl)
(Не
жалей,
девочка),
Hey,
don′t
regret
girl,
Эй,
не
жалей,
девочка,
Mama
is
still
ahead
Главное
еще
впереди,
Don't
let
it
get
you
down,
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
Don′t
it
seem
like
you
know
what
I′m
talking
about
Кажется,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
Don't
get
me
Не
перебивай
меня,
Let
me
be,
be
the
one
to
straighten
it
out,
girl
Позволь
мне,
быть
тем,
кто
все
уладит,
девочка,
I
can′t
straighten
it
out,
girl,
yeah
Я
могу
все
уладить,
девочка,
да,
(Don't
let
it
get
you
down)
(Не
позволяй
этому
сломить
тебя),
I
can′t
straighten
it
out,
girl,
come
on
Я
могу
все
уладить,
девочка,
давай,
(Don't
let
it
get
you
down)
(Не
позволяй
этому
сломить
тебя),
Don′t
let
it,
let
it,
let
it...
Не
позволяй
этому,
этому,
этому...
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEKE RICHARDS, MEL LARSON, JERRY MARCELLINO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.