Текст и перевод песни Michael Jackson - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
one
that
I
adore,
you
Ты
та,
кем
я
восхищаюсь,
ты
Give
me
one
and
don't
adore
me
Дай
мне
один
и
не
люби
меня
Tell
me
things
you
all
believe
I
do
Расскажи
мне
то,
во
что,
по-твоему,
я
верю
All
the
things
I
wanna
say
and
Все,
что
я
хочу
сказать,
и
Tell
the
things
you
are
to
me
and
Расскажи,
кем
ты
являешься
для
меня,
и
All
the
lies
you
have
to
say
I
do
Всю
ложь,
которую
ты
должна
сказать,
что
я
делаю
Ooh,
ooh,
ooh,
baby
О,
о,
о,
детка
Yesterday
was
when
I
felt
down
Вчера
я
чувствовал
себя
подавленным
And
you
came
with
my
stuff
and
put
my
fate
on
the
ground
А
ты
пришла
с
моими
вещами
и
бросила
мою
судьбу
на
землю
And
you
have
to
say
that
you
looked
at
me
И
ты
должна
сказать,
что
ты
смотрела
на
меня
Well,
obviously,
I
do
Ну,
очевидно,
что
я
это
делаю
That's
why
I
want
to
be
Вот
почему
я
хочу
быть
Free,
free
like
the
wind
blows
Свободным,
свободным,
как
дуновение
ветра
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Улететь,
как
воробей
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Это
чувство,
когда
мои
волосы
развеваются
To
take
my
time
wherever
I
go
Не
торопиться,
куда
бы
я
ни
шел
I
mean
mine
Я
имею
в
виду
свою
свободу
You're
the
one
that
I
adore
Ты
та,
кем
я
восхищаюсь
Just
kiss
me
once,
I
wanna
know
you
Просто
поцелуй
меня
однажды,
я
хочу
узнать
тебя
Feel
the
vibe
that
I
can
feel
in
mine
Почувствуй
ту
атмосферу,
которую
я
чувствую
в
себе
If
you
are
the
one
for
me
Если
ты
та
самая
для
меня
Just
tell
me
twice
and
I
will
see
Просто
скажи
мне
дважды,
и
я
увижу
The
heart
and
soul
of
all
the
things
I
feel
Сердце
и
душу
всего,
что
я
чувствую
Ooh,
ooh,
ooh-noh
О,
о,
о-нет
Yesterday
was
when
I
felt
down
Вчера
я
чувствовал
себя
подавленным
I
start
tryin'
to
make
you
think
I
was
around
Я
начал
пытаться
заставить
тебя
думать,
что
я
рядом
You
know,
life
was
just
a
thing,
she
don't
past
the
way
I
do
Знаешь,
жизнь
- это
просто
штука,
она
не
проходит
так,
как
я
Because
I
want
to
be
Потому
что
я
хочу
быть
Free,
free
like
the
wind
blows
Свободным,
свободным,
как
дуновение
ветра
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Улететь,
как
воробей
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Это
чувство,
когда
мои
волосы
развеваются
To
take
my
time
wherever
I
go
Не
торопиться,
куда
бы
я
ни
шел
Free,
free
like
the
wind
blows
Свободным,
свободным,
как
дуновение
ветра
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Улететь,
как
воробей
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Это
чувство,
когда
мои
волосы
развеваются
To
take
my
time
wherever
I
go
Не
торопиться,
куда
бы
я
ни
шел
I
mean
mine
Я
имею
в
виду
свою
свободу
Babe,
alright
Детка,
хорошо
Yesterday
was
when
I
felt
down
Вчера
я
чувствовал
себя
подавленным
I
start,
try
to
make
sense
like
I
was
around
Я
начинаю,
пытаюсь
понять,
как
будто
я
был
рядом
And
was
tryin'
to
make
the
way
to
see,
what
a
thing
I
do
И
пытался
найти
способ
увидеть,
что
я
делаю
You
know
'cause
I
want
to
be
Знаешь,
потому
что
я
хочу
быть
Free,
free
like
the
wind
blows
Свободным,
свободным,
как
дуновение
ветра
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Улететь,
как
воробей
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Это
чувство,
когда
мои
волосы
развеваются
To
take
my
time
wherever
I
go
Не
торопиться,
куда
бы
я
ни
шел
Free,
free
like
the
wind
blows
Свободным,
свободным,
как
дуновение
ветра
(Free
like
the
wind
blows)
(Свободным,
как
дуновение
ветра)
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Улететь,
как
воробей
(Wherever
I
go)
(Куда
бы
я
ни
шел)
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Это
чувство,
когда
мои
волосы
развеваются
(An'
I'll
take
my
time,
baby)
(И
я
не
буду
торопиться,
детка)
To
take
my
time
wherever
I
go
Не
торопиться,
куда
бы
я
ни
шел
Free,
free
like
the
wind
blows
Свободным,
свободным,
как
дуновение
ветра
(Free
like
the
wind)
(Свободным,
как
ветер)
To
fly
away
just
like
a
sparrow
(Ooh,
my,
my,
mine)
Улететь,
как
воробей
(О,
мой,
мой,
мой)
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Это
чувство,
когда
мои
волосы
развеваются
(Whoa,
whoa,
whoa,
baby)
(Вау,
вау,
вау,
детка)
To
take
my
time
wherever
I
go
Не
торопиться,
куда
бы
я
ни
шел
(Wherever
I
go)
(Куда
бы
я
ни
шел)
Free,
free
like
the
wind
blows
Свободным,
свободным,
как
дуновение
ветра
(You'll
be
free,
now)
(Ты
будешь
свободен,
теперь)
(I
want
to
be
free)
(Я
хочу
быть
свободным)
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Улететь,
как
воробей
(I
just
want
to
be
free)
(Я
просто
хочу
быть
свободным)
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Это
чувство,
когда
мои
волосы
развеваются
(I
want
to
be
free)
(Ah,
ah,
uh,
oh
baby)
(Я
хочу
быть
свободным)
(А,
а,
а,
о,
детка)
To
take
my
time
wherever
I
go
Не
торопиться,
куда
бы
я
ни
шел
(Wherever
I
go
- ooh!)
(Куда
бы
я
ни
шел
- о!)
I've
got
to
be
free,
free,
free,
free
Я
должен
быть
свободным,
свободным,
свободным,
свободным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Riley, Lavaba Mallison, Jerrold Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.