Текст и перевод песни Michael Jackson - Je Ne Veux Pas La Fin De Nous (I Just Can't Stop Loving You) [French Version]
Je Ne Veux Pas La Fin De Nous (I Just Can't Stop Loving You) [French Version]
I Just Can't Stop Loving You (Je Ne Veux Pas La Fin De Nous) [English Version]
Je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes
Je
me
sens
fiévreux
I
feel
feverish
Sans
toi
j'ai
froid
Without
you,
I'm
cold
J'aimerais
t'appeler
I'd
like
to
call
you
J'aimerais
prononcer
que
toi,
que
toi
I'd
like
to
say
that
you,
only
you
Ce
que
je
ressens
What
I
feel
Personne
ne
comprend
Nobody
understands
Je
me
sens
si
bien
de
t'aimer
It
feels
so
good
to
love
you
Pour
la
première
fois
For
the
first
time
Je
sais
que
c'est
toi
I
know
it's
you
J'ai
besoin
de
rêver
I
need
to
dream
Je
vais
t'emmener
I
will
take
you
away
L'été
finira
Summer
will
end
Près
d'un
feu
de
bois
Near
a
wood
fire
On
fera
l'amour
We'll
make
love
Blottie
contre
toi
Cuddled
up
to
you
Je
te
dirai
tout
bas
I'll
whisper
to
you
Tu
me
rends
folle
You
drive
me
crazy
Ce
que
je
ressens
What
I
feel
Personne
ne
comprend
Nobody
understands
Je
me
sens
si
bien
près
de
toi
I
feel
so
good
near
you
J'en
perds
ma
fierté
I
lose
my
pride
Je
n'veux
plus
tricher
I
don't
want
to
cheat
anymore
La
vérité
pour
moi
The
truth
for
me
C'est
la
vie
avec
toi
Is
life
with
you
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Et
si
ça
stoppe
And
if
it
stops
Je
crois
que
je
deviendrais
fou
I
think
I
would
go
crazy
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Et
danser
tout
l'hiver
And
dance
all
winter
Sans
toi
c'est
un
enfer
Without
you
it's
hell
Ne
t'en
vas
pas
Don't
leave
Et
pouvoir
t'embrasser
And
be
able
to
kiss
you
J'en
tremble
d'y
penser
I
tremble
at
the
thought
Tout
te
donner
To
give
you
everything
Les
femmes
d'avant
toi
The
women
before
you
Mais
quand
elles
te
voient
But
when
they
see
you
J'ai
oublié
tout
ton
passé
I
forgot
all
your
past
Le
terre
peut
trembler
The
earth
can
tremble
La
guerre
éclater
War
breaks
out
Je
supporterai
tout
I
will
endure
everything
Écoute-moi
mon
amour
Listen
to
me
my
love
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Et
si
ca
stoppe
And
if
it
stops
Je
crois
que
je
deviendrais
fou
I
think
I
would
go
crazy
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Notre
amour
brillera
dans
ce
monde
Our
love
will
shine
in
this
world
Il
m'a
vraiment
tout
apporté
It
really
brought
me
everything
Donne-moi
ton
corps
et
ton
âme
Give
me
your
body
and
soul
Pour
te
dire
amour,
toujours,
je
te
veux
garder
To
tell
you
love,
always,
I
want
to
keep
you
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Et
si
ça
stoppe
And
if
it
stops
Je
crois
que
je
deviendrais
fou
I
think
I
would
go
crazy
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Je
n'veux
pas
la
fin
de
nous
I
don't
want
the
end
of
us
Et
si
ça
stoppe
And
if
it
stops
Je
crois
que
je
deviendrais
fou
I
think
I
would
go
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL JACKSON, CHRISTINE DECROIX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.