Текст и перевод песни Michael Jackson - Keep the Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
call
out
loud,
will
it
get
inside?
Если
ты
позовёшь,
проникнет
ли
это
внутрь?
Through
the
heart
of
your
surrender
to
your
alibis
Сквозь
сердце
твоей
покорности
твоим
оправданиям?
And
you
can
say
the
words
like
you
understand
И
ты
можешь
произносить
слова,
как
будто
понимаешь,
But
the
power's
in
believing,
so
give
yourself
a
chance
Но
сила
в
вере,
так
что
дай
себе
шанс.
'Cause
You
Can
Ведь
ты
можешь
Climb
the
highest
mountain
Взобраться
на
самую
высокую
гору,
Swim
the
deepest
sea
Переплыть
самое
глубокое
море.
All
you
need
is
the
will
to
wart
it
and
uhh,
little
self-esteem
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
желание
добиться
этого
и
немного
веры
в
себя.
So
keep
the
faith
Так
что
храни
веру,
Don't
let
nobody
turn
you
'round
Не
позволяй
никому
сбить
тебя
с
пути.
You
gotta
know
when
it's
good
to
go
to
get
your
dreams
up
off
the
ground
Ты
должна
знать,
когда
нужно
идти
вперёд,
чтобы
твои
мечты
оторвались
от
земли.
So
keep
the
faith,
baby,
yeah
Так
что
храни
веру,
милая,
да,
Because
it's
just
a
matter
of
time
Потому
что
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Before
your
confidence
will
win
out
Когда
твоя
уверенность
победит.
Believe
in
yourself
no
matter
what
it's
gon'
take
Верь
в
себя,
несмотря
ни
на
что.
You
can
be
a
winner
but
you
got
to
keep
the
faith
Ты
можешь
быть
победительницей,
но
ты
должна
хранить
веру.
Gon'
keep
it
brother,
you
got
Храни
её,
родная,
ты
должна.
And
when
you
think
of
trust,
does
it
lead
you
home?
А
когда
ты
думаешь
о
доверии,
ведёт
ли
оно
тебя
домой?
To
a
place
that
you
only
dream
of
when
you're
all
alone
В
место,
о
котором
ты
мечтаешь
только
в
одиночестве?
And
you
can
go
by
feel
'stead
of
circumstance
И
ты
можешь
идти
на
ощупь,
а
не
по
обстоятельствам,
But
the
power's
in
believing,
so
give
yourself
a
chance
Но
сила
в
вере,
так
что
дай
себе
шанс.
I
know
that
you
can
sail
across
the
water
Я
знаю,
что
ты
можешь
плыть
по
воде,
Float
across
the
sky,
high
Парить
в
небе,
высоко.
Any
road
that
you
take,
will
get
you
there?
Любая
дорога,
которую
ты
выберешь,
приведёт
тебя
туда,
If
you
only
try
Если
ты
только
попытаешься.
So
keep
the
faith
Так
что
храни
веру,
Don't
let
nobody
take
you
down
Не
позволяй
никому
сломить
тебя.
Just
keep
your
eyes
on
the
prize
and
your
feet
flat
on
the
ground
Просто
держи
свой
взгляд
на
призе,
а
ноги
твёрдо
на
земле.
So
keep
the
faith,
baby,
you
got
Так
что
храни
веру,
милая,
ты
должна,
Because
it's
just
a
matter
of
time
Потому
что
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Before
your
confidence
will
win
out
Когда
твоя
уверенность
победит.
I
told
my
brother
how
to
do
the
thing
right
Я
рассказал
моей
сестре,
как
всё
сделать
правильно.
Lift
up
your
head
and
show
the
world
you
got
pride
Подними
голову
и
покажи
миру,
что
у
тебя
есть
гордость.
Go
for
what
you
want,
don't
let
'em
get
in
your
way
Стремись
к
тому,
чего
хочешь,
не
позволяй
им
встать
на
твоём
пути.
You
can
be
a
winner
but
you
got
to
keep
the
faith
Ты
можешь
быть
победительницей,
но
ты
должна
хранить
веру.
Gon'
keep
it
brother,
you
got
Храни
её,
родная,
ты
должна.
I
know
that
keepin'
the
faith
means
never
givin'
up
on
love
Я
знаю,
что
хранить
веру
— значит
никогда
не
отказываться
от
любви.
But
the
power
that
love
has
to
make
it
right
И
сила,
которой
обладает
любовь,
чтобы
всё
исправить,
Makes
it,
makes
it
right
Исправляет,
исправляет
всё.
Keep
the
faith
Храни
веру,
Don't
let
nobody
turn
you
'round
brother
Не
позволяй
никому
сбить
тебя
с
пути,
родная.
You
got
to
know
when
it's
good
to
go
to
get
your
dreams
up
off
the
ground
Ты
должна
знать,
когда
нужно
идти
вперёд,
чтобы
твои
мечты
оторвались
от
земли.
So
keep
the
faith,
baby,
yeah
Так
что
храни
веру,
милая,
да,
Because
it's
just
a
matter
of
time
Потому
что
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Before
your
confidence
will
win
out
Когда
твоя
уверенность
победит.
Better
stand
up
and
act
like
you
wanna
do
right
Лучше
встань
и
веди
себя
так,
будто
хочешь
поступать
правильно.
Don't
play
the
fool
for
the
rest
of
your
life
Не
валяй
дурака
до
конца
своей
жизни.
Work
on
it
brother
and
you'll
make
it
someday
Работай
над
этим,
родная,
и
ты
когда-нибудь
добьёшься
своего.
Go
for
what
you
want
and
don't
forget
the
faith
Стремись
к
тому,
чего
хочешь,
и
не
забывай
о
вере.
Look
at
yourself
and
what
you
doin'
right
now
Посмотри
на
себя
и
на
то,
что
ты
делаешь
сейчас.
Stand
back
a
minute
just
to
check
yourself
out
Отойди
на
минутку,
чтобы
оценить
себя.
Straighten
out
your
life
and
how
you're
livin'
each
day
Разберись
в
своей
жизни
и
в
том,
как
ты
живёшь
каждый
день.
Get
yourself
together
'cause
you
got
to
keep
the
faith
Возьми
себя
в
руки,
потому
что
ты
должна
хранить
веру.
Don't
let
nobody
take
you
down,
brother
Не
позволяй
никому
сломить
тебя,
родная.
Just
keep
your
eyes
on
the
prize
and
your
feet
flat
on
the
ground
Просто
держи
свой
взгляд
на
призе,
а
ноги
твёрдо
на
земле.
So
keep
the
faith,
baby,
yeah
Так
что
храни
веру,
милая,
да,
Because
it's
just
a
matter
of
time
Потому
что
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Before
your
confidence
will
win
out
Когда
твоя
уверенность
победит.
Lift
up
your
mind
before
your
mind
gets
blown
Возвысь
свой
разум,
прежде
чем
он
будет
разрушен.
Somethings
in
life
you
best
just
leave
them
alone
Некоторые
вещи
в
жизни
лучше
просто
оставить
в
покое.
Go
for
what
you
want
don't
let
it
get
in
your
way
Стремись
к
тому,
чего
хочешь,
не
позволяй
этому
встать
на
твоём
пути.
You
can
make
it
happen
but
you
got
to
keep
the
faith
Ты
можешь
добиться
этого,
но
ты
должна
хранить
веру.
Gon'
keep
it
brother,
you
got,
to
keep
the
faith
Храни
её,
родная,
ты
должна
хранить
веру.
Yeah
keep
the
faith
Да,
храни
веру.
Gon'
keep
it
sister,
you
got,
to
keep
the
faith,
now,
now
Храни
её,
сестра,
ты
должна
хранить
веру,
сейчас,
сейчас.
I'll
told
my
brotha
how
to
do
the
thing
right
Я
рассказал
моей
сестре,
как
всё
сделать
правильно.
Lift
up
your
head
and
show
the
world
you
got
pride
Подними
голову
и
покажи
миру,
что
у
тебя
есть
гордость.
Go
for
what
you
want
don't
let
'em
get
in
your
way
Стремись
к
тому,
чего
хочешь,
не
позволяй
им
встать
на
твоём
пути.
You
can
be
a
winner
if
you
keep
the
faith
Ты
можешь
быть
победительницей,
если
будешь
хранить
веру.
Straighten
out
yourself
and
get
your
mind
on
track
Разберись
в
себе
и
приведи
свои
мысли
в
порядок.
Dust
off
your
butt
and
get
your
self-respect
back
Отряхнись
и
верни
себе
самоуважение.
You've
known
me
long
enough
to
know
that
i
don't
play
Ты
знаешь
меня
достаточно
долго,
чтобы
знать,
что
я
не
шучу.
Take
it
like
you
want
it
but
you
got
to
keep
the
faith,
gon'
Принимай
это
так,
как
хочешь,
но
ты
должна
хранить
веру.
Don't
let
nobody
take
you
down
Не
позволяй
никому
сломить
тебя.
Just
keep
your
eyes
on
the
prize
and
get
your
feet
back
on
the
ground
Просто
держи
свой
взгляд
на
призе
и
верни
свои
ноги
на
землю.
Keep
the
faith,
baby,
yeah
Храни
веру,
милая,
да,
Because
it's
just
a
matter
of
time
Потому
что
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Before
your
confidence
will
win
out
Когда
твоя
уверенность
победит.
But
till
that
day
i
said
you've
got
to
keep
the
faith
Но
до
того
дня
я
сказал,
что
ты
должна
хранить
веру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL JOE JACKSON, GLEN BALLARD, SIEDAH GARRETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.