Текст и перевод песни Michael Jackson - Melodie (1995 Anthology Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodie (1995 Anthology Version)
Мелодия (Версия антологии 1995 года)
I
woke
up
yesterday
Я
проснулся
вчера
Knowing
I
was
lost
and
passed
away
Зная,
что
я
был
потерян
и
умер
I
felt
my
destiny
were
sad
the
rain
Я
чувствовал,
что
моя
судьба
— печальный
дождь,
Going
know
her
way
Который
не
знает
своего
пути
There′s
sound
of
the
melody
Есть
звук
мелодии
I
got
song
you
enchanted
me
У
меня
есть
песня,
ты
очаровала
меня
And
the
sound
of
your
voice
И
звук
твоего
голоса
Make
my
heart
keep
turn
Заставляет
мое
сердце
биться
To
the
music
got
to
love
that
filled
my
mind
К
музыке,
к
любви,
которая
наполнила
мой
разум
Melodie,
you're
my
symphony
Мелодия,
ты
моя
симфония
All
the
song
to
me
Вся
песня
для
тебя
You′re
my
only
Ты
моя
единственная
Melodie,
you're
my
everything
Мелодия,
ты
моё
всё
Make
me
wanna
sing
Заставляешь
меня
хотеть
петь
For
you
only
Только
для
тебя
(I
see
you
love
me)
(Я
вижу,
ты
любишь
меня)
The
long
and
winding
road
Долгий
и
извилистый
путь
Is
much
shorter
now
that
you're
here
with
me
Стал
намного
короче
теперь,
когда
ты
со
мной
But
when
you
lend
my
mind
Но
когда
ты
одалживаешь
мой
разум
Have
an
answer
now
love
don′t
hold
me
У
меня
есть
ответ
сейчас,
любовь,
не
держи
меня
All
the
girls
have
bringhten
now
Все
девушки
стали
ярче
And
the
darkness
is
lighter
now
И
тьма
стала
светлее
Is
my
mind
I
can
hear
В
моём
разуме
я
слышу
The
band
start
to
play
Как
начинает
играть
оркестр
Hello
tomorrow
Здравствуй,
завтра
Goodbye
you
today
Прощай,
сегодняшний
день
Melodie,
you′re
my
symphony
Мелодия,
ты
моя
симфония
All
the
song
to
me
Вся
песня
для
тебя
You're
my
only
Ты
моя
единственная
Melodie,
you′re
my
everything
Мелодия,
ты
моё
всё
Make
me
wanna
sing
Заставляешь
меня
хотеть
петь
For
you
only
Только
для
тебя
Beautiful
morning
Прекрасное
утро
Oh
happy
day
О,
счастливый
день
And
you
know
there's
music
to
my
ears
И
ты
знаешь,
для
моих
ушей
— музыка
Every
word
that
you
say
Каждое
слово,
которое
ты
говоришь
Melodie,
you′re
my
symphony
Мелодия,
ты
моя
симфония
All
the
song
to
me
Вся
песня
для
тебя
You're
my
only
Ты
моя
единственная
Melodie,
you′re
my
everything
Мелодия,
ты
моё
всё
Make
me
wanna
sing
Заставляешь
меня
хотеть
петь
For
you
only
Только
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEKE RICHARDS, MEL LARSON, JERRY MARCELLINO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.