Текст и перевод песни Michael Jackson - Money Honey
Lie
for
it
Солги
ради
этого
Spy
for
it
Шпионить
за
ним
So
you
call
it
trust
Так
ты
называешь
это
доверием
But
I
say
it's
just
Но
я
говорю,
что
это
просто
...
In
the
devil's
game
В
дьявольской
игре
Of
greed
and
lust
Жадности
и
похоти.
They
don't
care
Им
все
равно.
They'd
do
me
for
the
money
Они
убьют
меня
за
деньги.
They
don't
care
Им
все
равно.
They
use
me
for
the
money
Они
используют
меня
ради
денег.
So
you
go
to
church
Поэтому
ты
ходишь
в
церковь.
Read
the
Holy
Word
Читай
Святое
Слово.
In
the
scheme
of
life
В
схеме
жизни
It's
all
absurd
Все
это
абсурдно.
They
don't
care
Им
все
равно.
They'd
kill
for
the
money
Они
убьют
за
деньги.
Do
or
dare
Делай
или
дерзай
The
thrill
for
the
money
Острые
ощущения
за
деньги
You're
saluting
the
flag
Ты
салютуешь
флагу.
Your
country
trusts
you
Твоя
страна
доверяет
тебе.
Now
you're
wearing
a
badge
Теперь
ты
носишь
значок.
You're
called
the
'Just
few'
Вас
называют
"немногими".
And
you're
fighting
the
wars
И
ты
сражаешься
в
войнах.
A
soldier
must
do
Солдат
должен
это
сделать.
I'll
never
betray
or
deceive
Я
никогда
не
предам
и
не
обману.
You
my
friend
but
Ты
мой
друг
но
If
you
show
me
the
cash
Если
ты
покажешь
мне
деньги
...
Then
I
will
take
it
Тогда
я
возьму
его.
If
you
tell
me
to
cry
Если
ты
скажешь
мне
плакать
...
Then
I
will
fake
it
Тогда
я
притворюсь.
If
you
give
me
a
hand
Если
ты
протянешь
мне
руку
...
Then
I
will
shake
it
Тогда
я
встряхну
его.
You
do
anything
for
money
Ты
делаешь
все
ради
денег.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Where
do
your
loyalties
lie?
Где
твоя
преданность?
Is
that
your
alibi?
Это
твое
алиби?
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
You
do
it
for
the
money
Ты
делаешь
это
ради
денег.
Say
it's
fair
Скажи,
что
это
справедливо.
You
sue
her
for
the
money
Ты
подаешь
на
нее
в
суд
из-за
денег.
Want
your
pot
of
gold
Хочешь
свой
горшочек
с
золотом
Need
the
Midas
touch
Нужно
прикосновение
Мидаса
Bet
you
sell
your
soul
Держу
пари,
ты
продашь
свою
душу.
'Cause
your
God
is
such
Потому
что
таков
твой
Бог.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
You
kill
for
the
money
Ты
убиваешь
ради
денег.
Do
or
dare
Делай
или
дерзай
The
thrill
for
the
money
Острые
ощущения
за
деньги
Are
you
infected
with
the
same
disease
Ты
заражен
той
же
болезнью
Of
lust,
gluttony
and
greed?
then
watch
the
one's
Похоти,
чревоугодия
и
жадности?
With
the
biggest
smiles,
the
idle
jabbers
С
широчайшими
улыбками,
праздной
болтовней.
'Cause
they're
the
backstabbers
Потому
что
они
предатели.
If
you
know
it's
a
lie
Если
ты
знаешь
что
это
ложь
Then
you
will
swear
it
Тогда
ты
поклянешься
в
этом.
If
you
give
it
with
guilt
Если
ты
отдашь
его
с
чувством
вины
Then
you
will
bear
it
Тогда
ты
выдержишь
это.
If
it's
taking
a
chance
Если
это
риск.
Then
you
will
dare
it
Тогда
ты
осмелишься
на
это.
You
do
anything
for
money
Ты
делаешь
все
ради
денег.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
You
say
you
wouldn't
do
it
Ты
говоришь,
что
не
сделаешь
этого.
For
all
the
money
in
the
world
Ни
за
какие
деньги
в
мире
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
If
you
show
me
the
man
Если
ты
покажешь
мне
этого
человека
...
Then
I
will
sell
him
Тогда
я
продам
его.
If
you
ask
me
to
lie
Если
ты
попросишь
меня
солгать
...
Then
I
will
tell
him
Тогда
я
скажу
ему.
If
you're
stealing
with
God
Если
ты
воруешь
с
Богом
Then
you
will
hell
him
Тогда
ты
отправишь
его
в
ад.
You
do
anything
for
money
Ты
делаешь
все
ради
денег.
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything
for
money
Все
что
угодно
за
деньги
Would
lie
for
you
Я
бы
солгал
ради
тебя.
Would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Even
sell
my
soul
to
the
devil
Даже
продам
душу
дьяволу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESSE STONE, JESSE A. STONE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.