Текст и перевод песни Michael Jackson - Monkey Business
Well
lord
have
mercy
Что
ж,
Господи,
смилуйся!
Well
lord
have
mercy
Что
ж,
Господи,
смилуйся!
This
ain't
no
good
for
me
Это
нехорошо
для
меня.
This
ain't
no
good
for
me
babe
Это
нехорошо
для
меня,
детка.
Well
lord
have
mercy
Что
ж,
Господи,
смилуйся!
Well
lord
have
mercy
Что
ж,
Господи,
смилуйся!
Ain't
no
good
for
me
babe
Это
не
хорошо
для
меня,
детка.
Tell
me
what's
goin'
down
babe
Скажи
мне,
что
происходит,
детка?
Every
time
I
wanna
say
it
Каждый
раз,
когда
я
хочу
это
сказать.
It
is
just
too
much
for
me
Это
слишком
много
для
меня.
I
don't
even
wanna
say
it
Я
даже
не
хочу
этого
говорить.
Cause
of
all
the
blasphemy
Причина
всего
богохульства.
Everybody's
doin'
it
to
somebody's
love
Все
делают
это
ради
чьей-то
любви.
In
sight
of
me
В
поле
моего
зрения.
I
might
tell
on
you
Я
мог
бы
рассказать
тебе.
So
don't
you
start
no
stuff
with
me
Так
что
не
начинай
ничего
со
мной.
Your
brother's
got
kids
with
your
mother-in-law
У
твоего
брата
есть
дети
от
твоей
свекрови.
I
might
drop
dead
about
what
I
saw
Я
мог
бы
умереть
из-за
того,
что
увидел.
I
caught
your
mother
she
doin'
a
dude
Я
поймал
твою
мать,
она
делает
это,
чувак.
You
can't
like
it
that
I'm
looking
right
at
you
Тебе
не
нравится,
что
я
смотрю
прямо
на
тебя.
It's
too
much
Это
слишком
много.
Monkey
Business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
Well
lord
have
mercy
Что
ж,
Господи,
смилуйся!
Well
lord
have
mercy
Что
ж,
Господи,
смилуйся!
Don't
be
callin'
out
"Mercy
me"
Не
зови
меня"пощади
меня".
Don't
be
callin'
down
babe
Не
звони,
детка.
Said
lord
have
mercy
Сказал
Господь,
смилуйся!
Even
burst
the
breast
Даже
грудь
лопнула.
Don't
be
callin'
out
"Mercy
me"
Не
зови
меня"пощади
меня".
Don't
be
goin'
down
babe
Не
опускайся,
детка.
Every
time
I
wanna
say
it
Каждый
раз,
когда
я
хочу
это
сказать.
It
is
just
too
much
for
me
Это
слишком
много
для
меня.
Everybody's
doin'
it
to
somebody's
love
Все
делают
это
ради
чьей-то
любви.
It
seems
to
me
Мне
кажется
...
I
just
can't
believe
the
things
I'm
seeing
Я
просто
не
могу
поверить
в
то,
что
вижу.
So
just
let
it
be
Так
пусть
будет
так.
I
might
tell
on
you
Я
мог
бы
рассказать
тебе.
So
don't
you
start
no
stuff
with
me
Так
что
не
начинай
ничего
со
мной.
Your
brother's
got
kids
with
your
mother-in-law
У
твоего
брата
есть
дети
от
твоей
свекрови.
I
might
drop
dead
about
what
I
saw
Я
мог
бы
умереть
из-за
того,
что
увидел.
I
caught
your
mother
she
doin'
a
dude
Я
поймал
твою
мать,
она
делает
это,
чувак.
You
can't
like
it
that
I'm
looking
right
at
you
Тебе
не
нравится,
что
я
смотрю
прямо
на
тебя.
It's
too
much
Это
слишком
много.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
I
read
the
paper
Я
читаю
газету.
And
I
can't
believe
what's
goin'
round
И
я
не
могу
поверить
в
то,
что
происходит.
Somebody's
doin'
it
to
Кто-то
так
делает.
Somebody's
up,
somebody's
down
Кто-то
поднялся,
кто-то
упал.
The
government
won't
pay
my
taxes
Правительство
не
будет
платить
мои
налоги.
And
I'm
really
mad
И
я
действительно
зол.
My
mouth
might
let
it
be
Мой
рот
может
позволить
этому
случиться.
So
don't
you
monkey
shy
with
me
Так
что
не
стесняйся
со
мной,
обезьянка.
Your
brother's
got
kids
with
your
mother-in-law
У
твоего
брата
есть
дети
от
твоей
свекрови.
I
might
drop
dead
about
what
I
saw
Я
мог
бы
умереть
из-за
того,
что
увидел.
I
caught
your
mother
she
doin'
a
dude
Я
поймал
твою
мать,
она
делает
это,
чувак.
You
can't
like
it
that
I'm
looking
right
at
you
Тебе
не
нравится,
что
я
смотрю
прямо
на
тебя.
Dirty,
dirty
baby
Грязный,
грязный
ребенок.
Your
brother's
gone
and
kissed
Твой
брат
ушел
и
поцеловался.
The
mother-in-law
Свекровь.
I
might
tell
Dad
about
what
I
saw
Я
мог
бы
рассказать
папе
о
том,
что
видел.
Your
brother
didn't
make
a
nickel
Твой
брат
не
заработал
ни
цента.
Or
dime
too
Или
десять
центов
тоже.
Sittin'
round
tellin'
how
he
did
it
to
you
Я
сижу
и
рассказываю,
как
он
сделал
это
с
тобой.
It's
too
much
Это
слишком
много.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
Goin'
down
babe
Иду
вниз,
детка.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
I'm
not
satisfied
baby
Я
не
довольна,
детка.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
You
wanna
party
Хочешь
повеселиться?
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
My
business,
is
your
business
Мое
дело,
это
твое
дело.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
I
caught
your
mother
she
doin'
a
dude
Я
поймал
твою
мать,
она
делает
это,
чувак.
You
can't
like
it
that
I'm
looking
right
at
you
Тебе
не
нравится,
что
я
смотрю
прямо
на
тебя.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
Monkey
see,
monkey
do
Обезьянка,
смотри,
обезьянка!
You
can't
like
it
that
I'm
looking
right
at
you
Тебе
не
нравится,
что
я
смотрю
прямо
на
тебя.
Your
business,
is
my
business
Твое
дело-мое
дело.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
Your
business,
is
my
business
Твое
дело-мое
дело.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
рушится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL JOE JACKSON, BILL BOTTRELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.