Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time Around
На этот раз
This
time
around
I'll
never
get
bit
На
этот
раз
ты
меня
не
укусишь,
Though
you
really
wanna
fix
me
Хоть
ты
и
хочешь
меня
исправить.
This
time
around
you're
making
me
sick
На
этот
раз
ты
меня
тошнишь,
Though
you
really
wanna
get
me
Хоть
ты
и
хочешь
меня
заполучить.
Somebody's
out
Кто-то
охотится
Somebody's
out
to
get
me
Кто-то
охотится
за
мной.
They
really
wanna
fix
me,
hit
me
Они
хотят
меня
исправить,
ударить,
But
this
time
around
I'm
taking
no
shit
Но
на
этот
раз
я
не
потерплю
дерьма,
Though
you
really
wanna
get
me
Хоть
ты
и
хочешь
меня
заполучить.
You
really
wanna
get
me
Ты
правда
хочешь
меня
заполучить.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
Had
a
hold
on
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
Control
of
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
could
control
me
Они
думали,
что
могут
меня
контролировать.
This
time
around
I'll
never
get
bit
На
этот
раз
ты
меня
не
укусишь,
Though
you
really
wanna
get
me
Хоть
ты
и
хочешь
меня
заполучить.
This
time
around
I'm
taking
no
shit
На
этот
раз
я
не
потерплю
дерьма,
Though
you
really
wanna
fix
me
Хоть
ты
и
хочешь
меня
исправить.
Somebody's
out
Кто-то
охотится
Somebody's
out
to
use
me
Кто-то
хочет
меня
использовать.
They
really
want
to
use
me
Они
хотят
меня
использовать,
And
then
falsely
accuse
me
А
потом
ложно
обвинить.
This
time
around
На
этот
раз
They'll
take
it
like
spit
Они
получат
плевок
в
лицо,
'Cause
you
really
can't
control
me
Ведь
ты
не
можешь
меня
контролировать.
You
know
you
can't
control
me
Ты
знаешь,
что
не
можешь
меня
контролировать.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
Had
a
hold
on
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
A
hold
on
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
Had
a
hold
on
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
A
hold
on
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
(The
Notorious
BIG)
(The
Notorious
B.I.G.)
Listen,
I've
got
problems
of
my
own
Слушай,
у
меня
свои
проблемы,
Flashin'
cameras,
taps
on
my
phone
Вспышки
камер,
прослушка
телефона.
Even
in
my
home
I
ain't
safe
as
I
should
be
Даже
дома
я
не
чувствую
себя
в
безопасности,
Things
always
missin'
Вещи
пропадают.
Maybe
it
could
be
my
friends
Может,
это
мои
друзья,
They
ain't
friends
if
they
robbin'
me
Не
друзья
они,
если
обворовывают
меня.
Stoppin'
me
from
makin'
a
profit,
see
Мешают
мне
получать
прибыль,
понимаешь?
Apology
shallow
like
the
ocean
Извинения
фальшивые,
как
океан
мелкий.
I
guess
I'll
resort
to
gun
totin'
Наверное,
начну
таскать
пушку,
If
I
was
dead
broke
and
smokin'
Если
бы
я
был
на
мели
и
курил,
I'd
probably
be
by
my
lonesome
Я
бы,
наверное,
был
совсем
один.
I'm
a
killer
nigga
I
ain't
jokin'
Я
убийца,
ниггер,
я
не
шучу.
Endo
smoke
got
me
choked
and
I'm
hopin'
Дым
дури
душит
меня,
и
я
надеюсь,
The
fool
comes
slippin'
Что
этот
дурак
оступится,
So
I
could
blow'em
open
Чтобы
я
мог
взорвать
его.
This
time
around
На
этот
раз
I
changed
up
my
flow
Я
изменил
свой
поток,
Got
rid
of
the
rocks
Избавился
от
камней,
Got
pits
by
the
door
Поставил
псов
у
дверей.
I've
raised
other
peoples
to
watch
my
back
Я
нанял
людей,
чтобы
они
прикрывали
мою
спину,
Stay
away
from
strangers
Держусь
подальше
от
незнакомцев,
So
I
won't
slack
Чтобы
не
расслабляться.
And
I
know
my
nigga
Mike
like
that
baby
И
я
знаю,
мой
ниггер
Майк
такой
же,
детка.
This
time
around
yeah...
На
этот
раз,
да...
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
Control
of
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
A
hold
on
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
Had
a
hold
on
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
Control
of
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
A
hold
on
me
Надо
мной
власть.
He
really
thought
he
really
had
Он
думал,
что
у
него
есть
They
thought
they
really
had
control
of
me
Они
думали,
что
контролируют
меня.
This
time
around
yeah
На
этот
раз,
да
He
really
thought
Он
думал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL JOE JACKSON, DALLAS AUSTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.