Текст и перевод песни Michael Jackson - You've Got a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Friend
У тебя есть друг
When
you're
down
and
troubled
Когда
тебе
грустно
и
тревожно,
And
you
need
some
love
and
care
И
нужна
любовь
и
забота,
And
nothin',
no
nothin'
is
goin'
right
И
ничего,
совсем
ничего
не
ладится,
You
just
close
your
eyes
and
think
of
me
Просто
закрой
глаза
и
подумай
обо
мне,
And
soon
I'll
be
there
to
brighten
up
И
скоро
я
буду
рядом,
чтобы
осветить,
Yeah,
even
your
darkest
night
Да,
даже
твою
самую
темную
ночь.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know,
wherever
I
am
И
знай,
где
бы
я
ни
был,
I'll
come
a-runnin',
yeah,
yeah
Я
прибегу,
да,
да,
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I'll
be
there,
yes
I
will
И
я
буду
рядом,
да,
буду,
You've
got
a
friend,
oh
yeah
У
тебя
есть
друг,
о
да,
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг,
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг,
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
When
the
sky
above
you
Когда
небо
над
тобой
Grows
dark
and
full
of
clouds
Темнеет
и
наполняется
тучами,
And
that
old
north
wind
И
этот
старый
северный
ветер,
Yeah,
he
begins
to
blow
Да,
он
начинает
дуть,
Here's
what
you
do,
baby
Вот
что
ты
должна
сделать,
милая,
Keep
your
head
together
(together)
Держись
(держись),
Together,
baby
Держись,
милая,
And
call
my
name
out
loud
И
позови
меня
громко,
And
soon
you'll
hear
me
knocking
И
скоро
ты
услышишь
мой
стук,
Knockin'
at
your
door
Стук
в
твою
дверь,
Oh
yes
I
will,
yes
I
will
О
да,
я
приду,
да,
приду.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know,
wherever
I
am
И
знай,
где
бы
я
ни
был,
I'll
come
a-runnin',
yeah,
yeah
Я
прибегу,
да,
да,
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I'll
be
there,
yes
I
will
И
я
буду
рядом,
да,
буду.
Ain't
it
good
to
know
Разве
не
здорово
знать,
That
you've
got
a
friend
Что
у
тебя
есть
друг,
People
can
be
so
cold
Люди
могут
быть
такими
холодными,
They'll
hurt
you,
yeah
Они
ранят
тебя,
да,
And
desert
you
(and
desert
you)
И
бросят
тебя
(и
бросят
тебя),
And
take
your
soul
if
you
let
them
И
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь,
Oh,
don't
let
them
О,
не
позволяй
им,
No,
no,
no,
don't
let
them
Нет,
нет,
нет,
не
позволяй
им.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I'll
be
there,
I'll
be
there,
yes
I
will
И
я
буду
рядом,
я
буду
рядом,
да,
буду.
You've
got
a
friend,
yes
you
do
У
тебя
есть
друг,
да,
есть,
You've
got
a
friend,
yes
you
do
У
тебя
есть
друг,
да,
есть,
Right
till
the
end,
for
you
До
самого
конца,
для
тебя,
Ain't
it
good
to
know
Разве
не
здорово
знать.
You've
got
a
friend,
yes
you
do
У
тебя
есть
друг,
да,
есть,
You've
got
a
friend,
yes
you
do
У
тебя
есть
друг,
да,
есть,
Right
till
the
end,
for
you
До
самого
конца,
для
тебя,
Ain't
it
good
to
know
Разве
не
здорово
знать.
You've
got
a
friend,
yes
you
do
У
тебя
есть
друг,
да,
есть,
You've
got
a
friend,
yes
you
do
У
тебя
есть
друг,
да,
есть,
Right
till
the
end,
for
you
До
самого
конца,
для
тебя,
Ain't
it
good
to
know
Разве
не
здорово
знать.
You've
got
a
friend,
yes
you
do
У
тебя
есть
друг,
да,
есть,
You've
got
a
friend,
yes
you
do...
У
тебя
есть
друг,
да,
есть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAROLE KING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.