Michael Jackson - Smooth Criminal - 2012 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Smooth Criminal - 2012 Remaster - Michael Jacksonперевод на немецкий




Smooth Criminal - 2012 Remaster
Smooth Criminal - 2012 Remaster
As he came into the window
Als er zum Fenster hereinkam
Was the sound of a crescendo
War der Klang eines Crescendos
He came into her apartment
Er kam in ihre Wohnung
He left the bloodstains on the carpet
Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich
She ran underneath the table
Sie rannte unter den Tisch
He could see she was unable
Er konnte sehen, dass sie wehrlos war
So she ran into the bedroom
Also rannte sie ins Schlafzimmer
She was struck down, it was her doom
Sie wurde niedergeschlagen, es war ihr Verhängnis
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
Will you tell us that you're okay?
Wirst du uns sagen, dass du okay bist?
There's a sound at the window
Da ist ein Geräusch am Fenster
Then he struck you, a crescendo Annie
Dann schlug er dich, ein Crescendo Annie
He came into your apartment
Er kam in deine Wohnung
He left the bloodstains on the carpet
Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich
And then you ran into the bedroom
Und dann ranntest du ins Schlafzimmer
You were struck down
Du wurdest niedergeschlagen
It was your doom
Es war dein Verhängnis
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
You've been hit by-
Du wurdest getroffen von-
You've been hit by-
Du wurdest getroffen von-
A smooth criminal
Einem smarten Kriminellen
So they came in to the outway
Also kamen sie zum Ausgang
It was Sunday, what a black day
Es war Sonntag, was für ein schwarzer Tag
Mouth-to-mouth resuscitation
Mund-zu-Mund-Beatmung
Sounding heartbeats, intimidation
Hörbare Herzschläge, Einschüchterung
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Also, Annie, bist du okay? Bist du okay, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, bist du okay?
Will you tell us that you're okay?
Wirst du uns sagen, dass du okay bist?
There's a sound at the window
Da ist ein Geräusch am Fenster
That he struck you a crescendo Annie
Dass er dich schlug, ein Crescendo Annie
He came into your apartment
Er kam in deine Wohnung
He left the bloodstains on the carpet
Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich
Then you ran into the bedroom
Dann ranntest du ins Schlafzimmer
You were struck down
Du wurdest niedergeschlagen
It was your doom
Es war dein Verhängnis
Annie, are you okay? So, Annie, are you okay?
Annie, bist du okay? Also, Annie, bist du okay?
Are you okay, Annie?
Bist du okay, Annie?
You've been hit by-
Du wurdest getroffen von-
You've been struck by-
Du wurdest geschlagen von-
A smooth criminal
Einem smarten Kriminellen
Okay, I want everybody to clear the area right now
Okay, ich will, dass jeder sofort den Bereich räumt
Annie, are you okay? (I don't know)
Annie, bist du okay? (Ich weiß nicht)
Will you tell us, that you're okay? (I don't know)
Wirst du uns sagen, dass du okay bist? (Ich weiß nicht)
There's a sound at the window (I don't know)
Da ist ein Geräusch am Fenster (Ich weiß nicht)
Then he struck you, a crescendo Annie (I don't know)
Dann schlug er dich, ein Crescendo Annie (Ich weiß nicht)
He came into your apartment (I don't know)
Er kam in deine Wohnung (Ich weiß nicht)
Left bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
Hinterließ Blutflecken auf dem Teppich (Ich weiß nicht warum, Baby)
And then you ran into the bedroom (help me)
Und dann ranntest du ins Schlafzimmer (hilf mir)
You were struck down
Du wurdest niedergeschlagen
It was your doom, Annie (dag gone it)
Es war dein Verhängnis, Annie (verdammt nochmal)
Annie, are you okay? (Dag gone it-baby)
Annie, bist du okay? (Verdammt nochmal-Baby)
Will you tell us that you're okay? (Dag gone it-baby)
Wirst du uns sagen, dass du okay bist? (Verdammt nochmal-Baby)
There's a sound at the window (dag gone it-baby)
Da ist ein Geräusch am Fenster (verdammt nochmal-Baby)
Then he struck you, a crescendo Annie
Dann schlug er dich, ein Crescendo Annie
He came into your apartment (dag gone it)
Er kam in deine Wohnung (verdammt nochmal)
Left bloodstains on the carpet (hoo, hoo, hoo)
Hinterließ Blutflecken auf dem Teppich (hoo, hoo, hoo)
And then you ran into the bedroom
Und dann ranntest du ins Schlafzimmer
You were struck down (dag gone it)
Du wurdest niedergeschlagen (verdammt nochmal)
It was your doom Annie
Es war dein Verhängnis Annie





Авторы: Michael Jackson

Michael Jackson - The Indispensable Collection
Альбом
The Indispensable Collection
дата релиза
21-06-2013

1 Don't Stop 'Til You Get Enough
2 Unbreakable
3 History (Tony Moran's HIStory Lesson)
4 You Are Not Alone (Classic Club Mix)
5 Earth Song (Hani's Extended Radio Experience)
6 This Time Around (D.M. Radio Mix)
7 Stranger in Moscow (Tee's In-House Club Mix)
8 2 Bad (Refugee Camp Mix)
9 Money (Fire Island Radio Edit)
10 Scream Louder (Flyte Tyme Remix)
11 Is It Scary
12 Ghost
13 Superfly Sister
14 Morphine
15 Blood on the Dance Floor
16 Smile
17 Little Susie / Pie Jesu
18 History
19 2 Bad
20 Tabloid Junkie
21 Childhood (Theme from "Free Willy 2")
22 You Are Not Alone
23 Heartbreaker
24 Invincible
25 Break of Dawn
26 Heaven Can Wait
27 Thriller (Live)
28 Dirty Diana (Live)
29 Smooth Criminal (Live)
30 Human Nature (Live)
31 Rock with You (Live)
32 I Want You Back / The Love You Save / I'll Be There (Live)
33 She's Out of My Life (Live)
34 I Just Can't Stop Loving You (Live)
35 Another Part of Me (Live)
36 This Place Hotel (Live)
37 Come Together
38 Wanna Be Startin' Somethin' (Live)
39 Whatever Happens
40 The Lost Children
41 Cry
42 Don't Walk Away
43 Privacy
44 You Are My Life
45 2000 Watts
46 Speechless
47 Butterflies
48 You Rock My World (With Intro)
49 Threatened
50 Working Day and Night (Live)
51 Money
52 Earth Song
53 Speed Demon
54 The Way You Make Me Feel
55 Bad
56 The Lady in My Life
57 P.Y.T. (Pretty Young Thing)
58 Human Nature
59 Billie Jean
60 Beat It - Single Version
61 Thriller
62 The Girl Is Mine
63 Baby Be Mine
64 Wanna Be Startin' Somethin'
65 Burn This Disco Out
66 It's the Falling in Love
67 I Can't Help It
68 She's out of My Life - Single Version
69 Girlfriend
70 Off the Wall
71 Get on the Floor
72 Workin' Day and Night
73 Rock with You - Single Version
74 Liberian Girl - 2012 Remastered Version
75 Just Good Friends
76 Another Part of Me
77 Man in the Mirror
78 This Time Around
79 Stranger in Moscow
80 They Don't Care About Us
81 Scream
82 Dangerous
83 Gone Too Soon
84 Keep the Faith
85 Will You Be There - Single Version
86 Give in to Me
87 Who Is It
88 D.S.
89 Black or White
90 Can't Let Her Get Away
91 Remember the Time
92 She Drives Me Wild
93 In the Closet
94 Why You Wanna Trip on Me
95 Jam
96 Leave Me Alone
97 Smooth Criminal - 2012 Remaster
98 Dirty Diana
99 I Just Can't Stop Loving You
100 Heal the World
101 Bad (Live)
102 Billie Jean (Live)
103 Beat It (Live)
104 Thriller

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.