Текст и перевод песни Michael Johnson - That's That
There's
a
quarter
moon
that's
laying
up
on
the
ridge
На
гребне
холма
видна
четверть
луны
And
he's
making
up
his
mind
to
rise
or
to
set
И
он
принимает
решение
подняться
или
сесть
There's
a
lot
of
water
flowing
under
this
bridge
Под
этим
мостом
течет
много
воды
There's
a
voice
inside
me
saying
"Get
your
feet
wet"
Внутренний
голос
говорит
мне:
"Промочи
ноги".
'Cause
that's
that,
I
can
scream,
I
can
shout
Потому
что
вот
так,
я
могу
кричать,
я
могу
кричать
I
can
cry
my
eyes
out
but
she's
not
coming
back
Я
могу
выплакать
все
глаза,
но
она
не
вернется
And
that's
that,
I
can
hope,
I
can
pray
И
это
все,
на
что
я
могу
надеяться,
я
могу
молиться
But
she's
still
gone
away
Но
она
все
равно
ушла
And
she's
not
coming
back
and
that's
that
И
она
не
вернется,
вот
и
все
There's
a
weeping
willow
on
the
outskirts
of
town
На
окраине
города
растет
плакучая
ива
Where
I
took
a
pocket
knife
and
carved
out
our
names
Где
я
взял
перочинный
нож
и
вырезал
наши
имена
In
the
morning
I
am
gonna
cut
that
tree
down
Утром
я
собираюсь
срубить
это
дерево
Gonna
build
a
fire
and
watch
us
go
up
in
flames
Собираюсь
развести
костер
и
посмотреть,
как
мы
сгораем
в
огне.
And
that's
that,
I
can
scream,
I
can
shout
И
вот
что,
я
могу
кричать,
я
могу
кричать
I
can
tear
my
hair
out
but
she's
not
coming
back
Я
могу
рвать
на
себе
волосы,
но
она
не
вернется
And
that's
that,
I
can
hope,
I
can
pray
И
это
все,
на
что
я
могу
надеяться,
я
могу
молиться
But
she's
still
gone
away
Но
она
все
равно
ушла
And
she's
not
coming
back
and
that's
that
И
она
не
вернется,
вот
и
все
Ooh
there's
a
lonesome
whisper
in
the
wind
О,
это
одинокий
шепот
на
ветру.
Ooh
don't
you
hate
to
see
the
season
end
О,
разве
тебе
не
неприятно
видеть,
как
заканчивается
сезон
That's
that,
I
can
scream,
I
can
shout
Вот
и
все,
я
могу
кричать,
я
могу
кричать
I
can
cry
my
eyes
out
but
she's
not
coming
back
Я
могу
выплакать
все
глаза,
но
она
не
вернется
And
that's
that,
I
can
hope,
I
can
pray
И
это
все,
на
что
я
могу
надеяться,
я
могу
молиться
But
she's
still
gone
away
Но
она
все
равно
ушла
And
she's
not
coming
back
and
that's
that
И
она
не
вернется,
вот
и
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Prestwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.