Michael Joncas - We Come to Your Feast - перевод текста песни на немецкий

We Come to Your Feast - Michael Joncasперевод на немецкий




We Come to Your Feast
Wir kommen zu deinem Fest
We place upon your table
Wir legen auf deinen Tisch
A gleaming cloth of white
Ein schimmernd weißes Tuch
The weaving of our stories
Das Weben unsrer Lebensgeschichten
The fabric of our lives
Den Stoff, aus dem uns're Leben sind
The dreams of those before us
Die Träume derer vor uns
The ancient hopeful cries
Der uralte, hoffnungsvolle Schrei
The promise of our future
Das Versprechen unsrer Zukunft
Our needing and our nurture
Unser Müssen und Gedeihen
Lie here before our eyes
Liegt hier vor unsern Augen
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
The young and the old
Die Jung und die Alt
The frightened, the bold
Die Ängstlichen, die Mutigen
The greatest and the least
Die Größten und die Geringsten
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
With the fruit of our lands
Mit der Frucht unsrer Fluren
And the work of our hands
Und dem Werk unsrer Hände
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We place upon your table
Wir legen auf deinen Tisch
A humble loaf of bread
Ein schlichtes Stück Brot
The gift of field and hillside
Das Geschenk von Feld und Hügel
The grain by which we're fed
Das Korn, von dem wir leben
We come to taste the presence
Wir kommen, die Gegenwart zu schmecken
Of him on whom we feed
Von Ihm, von dem wir uns nähren
To strengthen and connect us
Um uns zu stärken, zu verbinden
To challenge and correct us
Herauszufordern, zu korrigieren
To love in word and deed
In Wort und Tat zu lieben
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
The young and the old
Die Jung und die Alt
The frightened, the bold
Die Ängstlichen, die Mutigen
The greatest and the least
Die Größten und die Geringsten
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
With the fruit of our lands
Mit der Frucht unsrer Fluren
And the work of our hands
Und dem Werk unsrer Hände
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We place upon your table
Wir legen auf deinen Tisch
A simple cup of wine
Einen schlichten Kelch Wein
The fruit of human labour
Die Frucht menschlicher Arbeit
The gift of sun and vine
Das Geschenk von Sonn' und Rebe
We come taste the presence
Wir kommen, die Gegenwart zu schmecken
Of him we claim as Lord
Von Ihm, den wir Herrn uns nennen
His dying and his living
Sein Sterben und sein Leben
His leading and his giving
Sein Führen und sein Geben
His love in cup out poured
Seine Liebe, im Kelch ergossen
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
The young and the old
Die Jung und die Alt
The frightened, the bold
Die Ängstlichen, die Mutigen
The greatest and the least
Die Größten und die Geringsten
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
With the fruit of our lands
Mit der Frucht unsrer Fluren
And the work of our hands
Und dem Werk unsrer Hände
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We gather 'round your table
Wir sammeln uns um deinen Tisch
We pause within our quest
Wir ruh'n aus auf unsrer Reise
We stand beside our neighbours
Wir stehn bei unsren Nachbarn
We name the stranger guest
Wir nennen den Gast willkommen
The feast is spread before us
Das Fest ist ausgebreitet
You bid us come and dine
Du bittest uns zu speisen
In blessing, we'll uncover
Im Segnen werden wir finden
In sharing, we'll discover
Im Teilen werden wir erkennen
Your substance and your sign
Dein Wesen und dein Zeichen
We come to your feast (we come to your feast)
Wir kommen zu deinem Fest (wir kommen zu deinem Fest)
We come to your feast (we come to your feast)
Wir kommen zu deinem Fest (wir kommen zu deinem Fest)
The young and the old
Die Jung und die Alt
The frightened, the bold
Die Ängstlichen, die Mutigen
The greatest and the least
Die Größten und die Geringsten
We come to your feast (we come to your feast)
Wir kommen zu deinem Fest (wir kommen zu deinem Fest)
We come to your feast (we come to your feast)
Wir kommen zu deinem Fest (wir kommen zu deinem Fest)
With the fruit of our lands
Mit der Frucht unsrer Fluren
And the work of our hands
Und dem Werk unsrer Hände
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest
We come to your feast (we come to your feast)
Wir kommen zu deinem Fest (wir kommen zu deinem Fest)
We come to your feast (we come to your feast)
Wir kommen zu deinem Fest (wir kommen zu deinem Fest)
The young and the old
Die Jung und die Alt
The frightened, the bold
Die Ängstlichen, die Mutigen
The greatest and the least
Die Größten und die Geringsten
We come to your feast (we come to your feast)
Wir kommen zu deinem Fest (wir kommen zu deinem Fest)
We come to your feast (we come to your feast)
Wir kommen zu deinem Fest (wir kommen zu deinem Fest)
With the fruit of our lands
Mit der Frucht unsrer Fluren
And the work of our hands
Und dem Werk unsrer Hände
We come to your feast
Wir kommen zu deinem Fest





Авторы: Michael Joncas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.