Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
two
strong
arms
to
fight
my
enemies,
Gib
mir
zwei
starke
Arme,
um
meine
Feinde
zu
bekämpfen,
Give
me
two
eyes
to
see
the
truth.
Gib
mir
zwei
Augen,
um
die
Wahrheit
zu
sehen.
Give
me
two
legs
I
think
I
have
to
run,
Gib
mir
zwei
Beine,
ich
glaube,
ich
muss
rennen,
And
fill
my
heart
with
faith
that
I
won't
lose.
Und
fülle
mein
Herz
mit
Glauben,
dass
ich
nicht
verlieren
werde.
I
don't
wanna
lose
...
Ich
will
nicht
verlieren
...
Give
me
one
real
love
that
I
don't
freeze
out
there,
Gib
mir
eine
wahre
Liebe,
damit
ich
da
draußen
nicht
erfriere,
Make
me
feel
your
presence
in
the
night.
Lass
mich
deine
Gegenwart
in
der
Nacht
spüren.
Give
me
one
strong
heart
that
tells
me
when
I
lie,
Gib
mir
ein
starkes
Herz,
das
mir
sagt,
wenn
ich
lüge,
And
take
my
soul
- so
I
won't
have
to
hide.
Und
nimm
meine
Seele
- damit
ich
mich
nicht
verstecken
muss.
I
don't
wanna
hide
...
Ich
will
mich
nicht
verstecken
...
It's
so
cold
deep
down
here,
I
know
we
had
to
fall,
Es
ist
so
kalt
hier
unten,
ich
weiß,
wir
mussten
fallen,
Souls
are
dying
everywhere
but
whatever
I
do
I
believe.
Seelen
sterben
überall,
aber
was
auch
immer
ich
tue,
ich
glaube.
I
Believe
...
I
Believe
...
Ich
glaube
...
Ich
glaube
...
It's
so
cold
deep
down
here,
I
know
we
had
to
fall,
Es
ist
so
kalt
hier
unten,
ich
weiß,
wir
mussten
fallen,
Souls
are
dying
everywhere
but
whatever
I
do
...
Seelen
sterben
überall,
aber
was
auch
immer
ich
tue
...
There'll
be
no
reason
to
live
without
you
giving
me
light,
Es
gibt
keinen
Grund
zu
leben,
ohne
dass
du
mir
Licht
gibst,
There
is
so
much
that
you
give,
your
love
is
shining
so
bright.
Es
gibt
so
viel,
was
du
gibst,
deine
Liebe
leuchtet
so
hell.
I
Believe
...
I
Believe
...
I
Believe
...
Believe
...
Ich
glaube
...
Ich
glaube
...
Ich
glaube
...
Glaube
...
I
wanna
love
but
I
always
hate
- I
wanna
give
but
I
always
take.
Ich
will
lieben,
aber
ich
hasse
immer
- Ich
will
geben,
aber
ich
nehme
immer.
Want
you
to
laugh
but
I
make
you
cry,
maybe
I
won't
change
'til
I
die.
Ich
will,
dass
du
lachst,
aber
ich
bringe
dich
zum
Weinen,
vielleicht
ändere
ich
mich
nicht,
bis
ich
sterbe.
It's
so
much
easier
said
than
done
- I
know
I
can't
just
always
run.
Es
ist
so
viel
leichter
gesagt
als
getan
- Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
nur
weglaufen.
Got
so
much
anger
inside
of
me,
I
understand
but
I
think
I
see
what
I'm
not.
Ich
habe
so
viel
Wut
in
mir,
ich
verstehe
es,
aber
ich
glaube,
ich
sehe,
was
ich
nicht
bin.
I
know
it's
true
what
J.C.
said
- I
got
it
all
clear
in
my
head.
Ich
weiß,
es
ist
wahr,
was
J.C.
gesagt
hat
- Ich
habe
es
ganz
klar
in
meinem
Kopf.
Seens
we
were
born
to
be
unfair,
Scheint,
als
wären
wir
geboren,
um
unfair
zu
sein,
I
am
a
sinner
that's
starting
to
dare
...
to
Believe.
Ich
bin
ein
Sünder,
der
beginnt
zu
wagen
...
zu
glauben.
Give
me
your
hand
until
the
end
and
I
will
waik
into
promised
land.
Gib
mir
deine
Hand
bis
zum
Ende,
und
ich
werde
ins
gelobte
Land
gehen.
I
don't
deserve
anything
you
do
- but
I
can't
stop
loving
you.
Ich
verdiene
nichts
von
dem,
was
du
tust
- aber
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben.
No
more
lies,
no
false
religions,
Keine
Lügen
mehr,
keine
falschen
Religionen,
No
more
"whys"
and
wrong
God
missions.
Keine
"Warums"
und
falschen
Gottesmissionen
mehr.
No
shiny
T.V.
priests
begging
to
cash,
Keine
glänzenden
TV-Priester,
die
um
Geld
betteln,
No
more
wars
that
no
God's
ever
asked
for.
Keine
Kriege
mehr,
die
kein
Gott
jemals
gefordert
hat.
There's
a
way
back
out
of
here
- one
day
we're
going
home,
Es
gibt
einen
Weg
hier
raus
- eines
Tages
gehen
wir
nach
Hause,
Tell
everyone
who
wants
to
hear
- whatever
you
do
...
do
Believe.
Sag
allen,
die
es
hören
wollen
- was
auch
immer
du
tust
...
glaube.
I
Believe
...
We
Believe
...
Believe
...
Oh!
Ich
glaube
...
Wir
glauben
...
Glauben
...
Oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kiske
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.