Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[M&L
- Kiske]
[M&L
- Kiske]
I'm
sick
of
finding
there
is
no
one
you
can
trust
Меня
тошнит
от
того,
что
нельзя
никому
верить.
I'm
sick
of
hearing
money
making's
a
must
Меня
тошнит
от
того,
что
зарабатывание
денег
– это
необходимость.
I'm
tired
of
seeing
people
slander
behind
backs
Я
устал
видеть,
как
люди
клевещут
за
спиной.
I
can't
stand
seeing
you
sneaking
up
my
arse!
Не
выношу,
когда
ты
подкрадываешься
ко
мне
сзади!
I
get
ill
when
I
see
what
people
do
for
cash
Мне
становится
дурно,
когда
я
вижу,
на
что
люди
идут
ради
денег.
How
little
love
means
and
everyday
it
means
less
Как
мало
значит
любовь,
и
с
каждым
днем
все
меньше.
Headline-lies
to
feed
the
hunger
for
hate
Ложь
в
заголовках
газет,
чтобы
накормить
жажду
ненависти.
Can
anybody
tell
me
that
it's
not
too
late?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
что
еще
не
поздно?
But
I
see
light
- It
shines
so
bright
Но
я
вижу
свет,
он
так
ярко
светит.
Can
anybody
say
what
is
happening
to
me?
Кто-нибудь
может
сказать,
что
со
мной
происходит?
Can
anybody
say?
Кто-нибудь
может
сказать?
Even
art
is
sold
for
the
cheapest
success
Даже
искусство
продается
ради
дешевого
успеха.
To
express
yourself
means
nothing
I
guess?!
Выражать
себя
ни
черта
не
значит,
как
я
погляжу?!
But
I'm
telling
you
all,
there's
nothing
else
that
I'll
do
Но
я
тебе
говорю,
милая,
больше
я
ничего
не
буду
делать.
'Cause
what
keeps
me
goin'
ain't
the
praise
from
you!
Потому
что
меня
вдохновляет
не
твоя
похвала!
Mr.
Smart
is
loud
calling
everyone
to
roar
Этот
умник
громко
призывает
всех
реветь.
Calls
himself
a
real
friend,
the
perfect
friend
I'm
wishing
for!
Называет
себя
настоящим
другом,
идеальным
другом,
о
котором
я
мечтаю!
I
know
he
just
means
good
by
trying
to
tell
me
how
to
play
Я
знаю,
он
просто
хочет
добра,
пытаясь
научить
меня,
как
играть.
It'
just
I
don't
give
a
shit
'bout
anything
he'll
say
Просто
мне
плевать
на
все,
что
он
скажет.
'Cause
I
see
light,
it
shines
inside
Потому
что
я
вижу
свет,
он
сияет
внутри.
Can
anybody
say
what
is
happening
to
me?
Кто-нибудь
может
сказать,
что
со
мной
происходит?
Can
anybody
say?
Кто-нибудь
может
сказать?
This
business's
a
lie
- I
don't
believe
in
it
- This
business's
a
lie
Этот
бизнес
- сплошная
ложь,
я
в
него
не
верю.
Этот
бизнес
- сплошная
ложь.
Well
it's
hip
to
be
stupid
- so
I
like
to
be
smart
Сейчас
модно
быть
глупым,
поэтому
я
предпочитаю
быть
умным.
And
when
they
say
it's
all
over
- I
like
to
give
it
a
start
И
когда
они
говорят,
что
все
кончено,
я
люблю
начинать
все
сначала.
And
when
it's
hip
to
be
hip
- I
hive
a
hip
hip
shit
И
когда
модно
быть
модным,
я
модно
модно
срать.
And
when
they
want
me
to
go
on
- I'm
pretty
sure
that
I
quit
И
когда
они
хотят,
чтобы
я
продолжал,
я
уверен,
что
ухожу.
I
ain't
running
this
race
- it
ain't
worth
a
tear
Я
не
участвую
в
этой
гонке,
она
не
стоит
и
слезинки.
I
won't
sweat
for
this
- to
me
everything
is
clear
Я
не
буду
потеть
ради
этого,
для
меня
все
ясно.
If
now
I
didn't
make
a
point
- there
is
no
point
to
make
Если
сейчас
я
не
выразился
ясно,
значит
и
незачем.
I
don't
want
a
piece
of
your
cake!
Мне
не
нужен
кусок
твоего
пирога!
It's
all
cheap
and
dumb
- A
sick
after
money
run
Все
это
дешево
и
глупо.
Бешеная
погоня
за
деньгами.
I
didn't
mean
to
wake
you
up
- but
I
slept
too
long
Я
не
хотел
тебя
будить,
но
я
слишком
долго
спал.
I
won't
fight
with
fools
and
that
is
really
victory
Я
не
буду
бороться
с
дураками,
и
это
уже
победа.
There
are
sides
to
choose
and
only
one
will
let
me
be
Есть
стороны,
которые
нужно
выбирать,
и
только
одна
позволит
мне
быть
собой.
I
know
I
got
some
friends,
but
even
if
there's
just
a
few
Я
знаю,
что
у
меня
есть
друзья,
но
даже
если
их
всего
несколько.
I
won't
feed
the
blind,
no
that's
the
last
I
wanna
do!
Я
не
буду
кормить
слепца,
нет
уж,
это
последнее,
что
я
стану
делать!
What
means
everything
to
me
no
one
gives
a
damn
Всем
плевать
на
то,
что
для
меня
значит
все.
And
what's
nothing
in
my
eyes
is
held
high
up
in
their
hands
А
то,
что
в
моих
глазах
ничто,
они
держат
в
своих
руках.
Don't
wanna
please
anyone,
don't
wanna
give
what's
been
asked
Не
хочу
никому
угождать,
не
хочу
давать
то,
о
чем
просят.
And
what's
the
first
for
you,
for
me
it's
the
last!
И
то,
что
для
тебя
на
первом
месте,
для
меня
на
последнем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Lewis, D. Marais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.