Текст и перевод песни Michael Kwan feat. 盧冠庭 & Albert Au - 蚌的啟示 - 公民教育'資訊博覽'主題曲
蚌的啟示 - 公民教育'資訊博覽'主題曲
The Revelation of a Clam - The Theme Song of the Civic Education 'Information Expo'
沙中蚌
常怨路茫茫
A
clam
in
the
sand
often
complains
about
his
limited
horizon
常怨處身灰暗地方
He
often
complains
about
being
in
a
dark
place
而四周好陽光
它閉起眼來看
He
closes
his
eyes
to
see
the
sunlight
around
him
常合上難怪不見光
It
closes
up,
no
wonder
he
can't
see
the
light
小島裡
誰也是繁忙
Everyone
on
this
small
island
is
busy
求進取不惜拚命趕
They
strive
to
improve
themselves
and
work
hard
難有空的目光
可會緊閉如蚌
It's
hard
to
have
time
to
look
around
and
care
忘掉看四周境況
Forget
to
look
at
the
situation
around
you
願你可不將耳目收藏
I
hope
you
don't
close
your
ears
and
eyes
願你可與我多聽多望
I
hope
you
can
listen
and
observe
with
me
盡去關心多一些
你從不似蚌
Do
more
caring,
don't
be
like
a
clam
我願與你共創千柱光
I'm
willing
to
create
thousands
of
pillars
of
light
with
you
攜手可創造光芒
齊心關注定破浪
Together
we
can
create
light,
and
we
will
break
the
waves
if
we
work
together
既在人海中同航
Since
we
are
all
sailing
together
但求齊力幹將光輝灑遍每一方
Let's
work
together
to
spread
the
light
to
every
corner
沙中蚌
常怨路茫茫
A
clam
in
the
sand
often
complains
about
his
limited
horizon
常怨處身灰暗地方
He
often
complains
about
being
in
a
dark
place
而四周好陽光
它閉起眼來看
He
closes
his
eyes
to
see
the
sunlight
around
him
常合上難怪不見光
It
closes
up,
no
wonder
he
can't
see
the
light
小島裡
誰也是繁忙
Everyone
on
this
small
island
is
busy
求進取不惜拚命趕
They
strive
to
improve
themselves
and
work
hard
難有空的目光
可會緊閉如蚌
It's
hard
to
have
time
to
look
around
and
care
忘掉看四周境況
Forget
to
look
at
the
situation
around
you
願你可不將耳目收藏
I
hope
you
don't
close
your
ears
and
eyes
願你可與我多聽多望
I
hope
you
can
listen
and
observe
with
me
盡去關心多一些
你從不似蚌
Do
more
caring,
don't
be
like
a
clam
我願與你共創千柱光
I'm
willing
to
create
thousands
of
pillars
of
light
with
you
攜手可創造光芒
齊心關注定破浪
Together
we
can
create
light,
and
we
will
break
the
waves
if
we
work
together
既在人海中同航
Since
we
are
all
sailing
together
但求齊力干將光輝灑遍每一方
Let's
work
together
to
spread
the
light
to
every
corner
北風都可變暖當你心變熱湯
The
north
wind
can
become
warm
when
your
heart
becomes
hot
soup
星光穿起會變一串光
The
starlight
will
turn
into
a
string
of
light
照著你
照著我
去共創更好境況
It
shines
on
you,
it
shines
on
me,
to
create
a
better
future
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Chee Ricky Fung, Chun Keung Richard Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.