Текст и перевод песни Michael Kwan - Bang De Qi Shi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang De Qi Shi
Bang De Qi Shi
沙中蚌
常怨路茫茫
Sandclam
always
complains
that
the
road
is
unclear
常怨處身灰暗地方
Always
complains
about
being
in
a
dark
place
而四周好陽光
它閉起眼來看
And
the
sun
is
shining
all
around,
but
it
closes
its
eyes
and
looks
常合上難怪不見光
No
wonder
it
doesn't
see
the
light
when
it's
always
closed
小島裡
誰也是繁忙
Everyone
on
the
island
is
busy
求進取不惜拚命趕
Striving
for
progress,
they
work
hard
難有空的目光
可會緊閉如蚌
Rarely
do
they
have
time
to
look
around
忘掉看四周境況
Forget
to
look
at
the
surroundings
願你可不將耳目收藏
I
hope
you
don't
close
your
eyes
and
ears
願你可與我多聽多望
I
hope
you
listen
and
look
with
me
盡去關心多一些
你從不似蚌
Care
more,
you're
not
like
a
clam
我願與你共創千柱光
I
want
to
create
a
thousand
pillars
of
light
with
you
攜手可創造光芒
Together
we
can
create
light
齊心關注定破浪
With
our
hearts
together,
we
will
break
through
the
waves
既在人海中同航
但求齊力幹
Since
we
are
sailing
in
the
same
boat
in
the
sea
of
people,
let's
work
together
將光輝灑遍每一方
Let
our
light
shine
on
every
side
攜手可創造光芒
Together
we
can
create
light
齊心關注定破浪
With
our
hearts
together,
we
will
break
through
the
waves
既在人海中同航
但求齊力乾
Since
we
are
sailing
in
the
same
boat
in
the
sea
of
people,
let's
work
together
北風都可變暖
當你心變熱燙
The
north
wind
can
turn
warm
when
your
heart
is
hot
沙中蚌
常怨路茫茫
Sandclam
always
complains
that
the
road
is
unclear
常怨處身灰暗地方
Always
complains
about
being
in
a
dark
place
而四周好陽光
它閉起眼來看
And
the
sun
is
shining
all
around,
but
it
closes
its
eyes
and
looks
常合上難怪不見光
No
wonder
it
doesn't
see
the
light
when
it's
always
closed
小島裡
誰也是繁忙
Everyone
on
the
island
is
busy
求進取不惜拚命趕
Striving
for
progress,
they
work
hard
難有空的目光
可會緊閉如蚌
Rarely
do
they
have
time
to
look
around
忘掉看四周境況
Forget
to
look
at
the
surroundings
願你可不將耳目收藏
I
hope
you
don't
close
your
eyes
and
ears
願你可與我多聽多望
I
hope
you
listen
and
look
with
me
盡去關心多一些
你從不似蚌
Care
more,
you're
not
like
a
clam
我願與你共創千柱光
I
want
to
create
a
thousand
pillars
of
light
with
you
攜手可創造光芒
Together
we
can
create
light
齊心關注定破浪
With
our
hearts
together,
we
will
break
through
the
waves
既在人海中同航
但求齊力乾
Since
we
are
sailing
in
the
same
boat
in
the
sea
of
people,
let's
work
together
將光輝灑遍每一方
Let
our
light
shine
on
every
side
攜手可創造光芒
Together
we
can
create
light
齊心關注定破浪
With
our
hearts
together,
we
will
break
through
the
waves
既在人海中同航
但求齊力乾
Since
we
are
sailing
in
the
same
boat
in
the
sea
of
people,
let's
work
together
星火穿起會變一串光
Sparks
can
turn
into
a
string
of
light
照著你照著我
Shining
on
you
and
me
去共創更好境況
To
create
a
better
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Chee Fung, Lam Chun Keung Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.