Текст и перевод песни Michael Learns to Rock - I'm Gonna Come Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Building
it
up,
tearing
it
down
Строишь,
разрушаешь.
The
circle
goes
round
and
around
Круг
идет
по
кругу.
Lessons
are
learned
and
bridges
are
burned
Уроки
усвоены,
мосты
сожжены.
I′m
hoping
the
tide
will
turn
Я
надеюсь,
что
все
изменится.
I'm
gonna
change
direction
Я
собираюсь
сменить
направление.
Just
for
my
own
protection
Просто
для
моей
же
защиты.
A
flag
is
up
I
see
the
sign
Флаг
поднят
я
вижу
знак
It′s
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
The
wind
will
blow
and
the
trees
will
bend
Ветер
будет
дуть,
и
деревья
будут
гнуться.
Nothing
is
left
in
the
end
В
конце
концов
ничего
не
остается.
It
isn't
my
desire
to
set
the
world
on
fire
Я
не
хочу
поджигать
этот
мир.
I'm
gonna
come
back
when
the
war
is
over
Я
вернусь,
когда
война
закончится.
When
you′re
ready
to
make
amends
Когда
ты
будешь
готов
загладить
свою
вину
Fill
up
the
cracks
and
find
the
pieces
Заполни
трещины
и
найди
осколки.
Then
but
them
all
back
again
Потом
но
они
все
вернулись
обратно
I
see
you
there
in
the
air
Я
вижу
тебя
там,
в
воздухе.
Nothing
to
break
your
fall
Ничто
не
остановит
твое
падение.
The
damage
is
done
you′ve
had
your
fun
Ущерб
нанесен,
ты
повеселился.
Who's
gonna
pay
for
it
all
Кто
заплатит
за
все
это?
It
isn′t
my
desire
to
set
the
world
on
fire
Я
не
хочу
поджигать
этот
мир.
I'm
gonna
come
back
when
the
war
is
over
Я
вернусь,
когда
война
закончится.
When
you′re
ready
to
make
amends
Когда
ты
будешь
готов
загладить
свою
вину
Fill
up
the
cracks
and
find
the
pieces
Заполни
трещины
и
найди
осколки.
Then
but
them
all
back
again
Потом
но
они
все
вернулись
обратно
(I'm
gonna
come
back)
I′m
gonna
come
back
(Я
вернусь)
я
вернусь.
(I'm
gonna
come
back)
I'm
gonna
come
back
(Я
вернусь)
я
вернусь.
I′m
gonna
come
back
when
the
war
is
over
Я
вернусь,
когда
война
закончится.
When
you′re
ready
to
make
amends
Когда
ты
будешь
готов
загладить
свою
вину
Fill
up
the
cracks
and
find
the
pieces
Заполни
трещины
и
найди
осколки.
Then
but
them
all
back
again
Потом
но
они
все
вернулись
обратно
I'm
turning
my
back
as
the
walls
are
falling
Я
отворачиваюсь,
когда
стены
падают.
Staying
away
till
the
dust
is
gone
Держись
подальше,
пока
не
исчезнет
пыль.
I′m
under
attack
and
a
voice
is
calling
Я
под
ударом,
и
голос
зовет
меня.
Better
stay
away
something's
wrong
Лучше
держись
подальше
что
то
не
так
I′m
gonna
come
back
Я
вернусь.
Something's
wrong
Что
то
не
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jascha Richter, Ashley Mulford
Альбом
Colours
дата релиза
14-02-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.