Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday (Demo)
Когда-нибудь (Демо)
In
my
search
for
freedom
and
peace
of
mind
В
поисках
свободы
и
душевного
покоя
I've
left
the
memories
behind
Я
оставил
позади
воспоминания
Wanna
start
a
new
life
but
it
seems
to
be
rather
absurd
Хочу
начать
новую
жизнь,
но
это
кажется
довольно
абсурдным
When
I
know
the
truth
is
that
I
always
think
of
you
Ведь
правда
в
том,
что
я
всегда
думаю
о
тебе
Someday,
someway
together
we
will
be
baby
Когда-нибудь,
как-нибудь
мы
будем
вместе,
малышка
I
will
take
and
you
will
take
your
time
Я
подожду,
и
ты
не
торопись
We'll
wait
for
our
fate,
'cause
nobody
owns
us
baby
Мы
дождемся
своей
судьбы,
ведь
никто
нами
не
владеет,
малышка
We
can
shake
we
can
shake
the
rock
Мы
можем
зажечь,
мы
можем
встряхнуть
этот
мир
Try
to
throw
the
picture
out
of
my
mind
Пытаюсь
выбросить
твой
образ
из
головы
Try
to
leave
the
memories
behind
Пытаюсь
оставить
позади
воспоминания
Here
by
the
ocean
waves
carry
voices
from
you
Здесь,
у
океана,
волны
доносят
твои
голоса
Do
you
know
the
truth,
I
am
thinking
of
you
too
Знаешь
ли
ты
правду,
я
тоже
думаю
о
тебе
Someday,
someway
together
we
will
be
baby
Когда-нибудь,
как-нибудь
мы
будем
вместе,
малышка
I
will
take
and
you
will
take
your
time
Я
подожду,
и
ты
не
торопись
We'll
wait
for
our
fate,
'cause
nobody
owns
us
baby
Мы
дождемся
своей
судьбы,
ведь
никто
нами
не
владеет,
малышка
We
can
shake
we
can
shake
the
rock
Мы
можем
зажечь,
мы
можем
встряхнуть
этот
мир
The
love
we
had
together
just
fades
away
in
time
Любовь,
что
была
между
нами,
просто
угасает
со
временем
And
now
you've
got
your
own
world
and
I
guess
I've
got
mine
И
теперь
у
тебя
свой
мир,
и,
думаю,
у
меня
свой
But
the
passion
that
you
planted
in
the
middle
of
my
heart
Но
страсть,
которую
ты
посеяла
в
моем
сердце
Is
a
passion
that
will
never
stop
Это
страсть,
которая
никогда
не
угаснет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jascha Richter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.