Michael Malarkey - The Bells Still Ring - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Malarkey - The Bells Still Ring




The Bells Still Ring
Колокола всё ещё звенят
It's a long and lonesome road if you ain't got nobody to hold
Долгий и одинокий путь, если некого обнять,
So i fell in love with a girl, then I told her so
Поэтому я влюбился в девушку и сказал ей об этом.
She was drunk in a fountain blowing bubbles at the stars and laughing
Она, пьяная, сидела в фонтане, пуская пузыри в сторону звёзд и смеясь,
And I though it was childish, but then I caught the joke
И я подумал, что это ребячество, но потом понял шутку.
It made me laugh and it made me sneeze like a common cold
Это заставило меня смеяться и чихать, как при простуде,
And I felt alive, and I wanted her to know
И я почувствовал себя живым, и хотел, чтобы она знала.
The maps of all faces told our tales, showed us where to go
Карты всех лиц рассказывали наши истории, показывали, куда идти,
And sometimes you read one, you already seem to know
И иногда, читая одну из них, ты уже словно знаешь
The story you've been wishing for and a face you want to see
Историю, которую ты ждал, и лицо, которое хочешь видеть,
When you turn out the light, when you drift off to sleep
Когда выключаешь свет, когда погружаешься в сон.
That's the road you wanna travel, that's the place you wanna be
Это дорога, по которой ты хочешь идти, это место, где ты хочешь быть,
And that is the girl in your dream
И это девушка твоей мечты.
Trouble comes and trouble goes but love is like the open road
Беды приходят и уходят, но любовь подобна открытой дороге.
Roll down the window, breathe the air in
Опусти окно, вдохни воздух.
And when the darkness starts to choke, love's a light inside your throat
И когда тьма начинает душить, любовь - это свет в твоём горле,
To heal the hurt to keep the warmth in
Чтобы залечить боль, сохранить тепло.
And so you read and you dream and get nervous 'cause it seems
И вот ты читаешь и мечтаешь, и нервничаешь, потому что кажется,
Like the words start to blur over time
Что слова начинают расплываться со временем.
But all things come and go, it's the way of the world
Но всё приходит и уходит, таков мир,
It's up to us, to keep it alive
И от нас зависит, сохранить это живым.
And the breeze and the trees seem to whisper your name
И ветерок, и деревья словно шепчут твоё имя.
You make me feel like a kid, you make me feel like a man
Ты заставляешь меня чувствовать себя ребенком, ты заставляешь меня чувствовать себя мужчиной.
You're my everything and the bells still ring
Ты моё всё, и колокола всё ещё звенят.
It's a long and lonesome road if you ain't got nobody to hold
Долгий и одинокий путь, если некого обнять,
So if you really love someone then you should let them know
Поэтому, если ты действительно любишь кого-то, ты должен дать ему знать.
I was thinking about walking out, but then I cut myself at the devil's mouth
Я думал уйти, но потом порезался об уста дьявола.
I was foolish but we must break ourselves to grow
Я был глуп, но мы должны ломать себя, чтобы расти.
You're my ocean, you're my bolt, my undertow,
Ты мой океан, моя молния, моё подводное течение,
You're my woman
Ты моя женщина.
Will you join me down this road?
Пойдёшь со мной по этой дороге?
Trouble comes and trouble goes but love is like the open road
Беды приходят и уходят, но любовь подобна открытой дороге.
Roll down the window, breathe the air in
Опусти окно, вдохни воздух.
And when the darkness starts to choke, love's a light inside your throat
И когда тьма начинает душить, любовь - это свет в твоём горле,
To heal the hurt to keep the warmth in
Чтобы залечить боль, сохранить тепло.
Growing up and growing old, watch our stories unfold
Взрослея и старея, наблюдаем, как разворачиваются наши истории,
Like an atlas to places unknown
Словно атлас неизведанных мест.
And the point of it all is that we can't be scared to fall,
И смысл всего этого в том, что мы не можем бояться падать,
Or to fly,
Или летать,
Or sink,
Или тонуть,
Or swim
Или плыть.
And the breeze and the trees seem to whisper your name
И ветерок, и деревья словно шепчут твоё имя.
You make me feel like a kid, you make me feel like a man
Ты заставляешь меня чувствовать себя ребенком, ты заставляешь меня чувствовать себя мужчиной.
You're my everything and the bells still ring
Ты моё всё, и колокола всё ещё звенят.
Just remember that we loved in many different ways
Просто помни, что мы любили по-разному,
But I will fight for this, I am here to stay
Но я буду бороться за это, я здесь, чтобы остаться.
You're my everything and the bells still ring
Ты моё всё, и колокола всё ещё звенят.





Авторы: MICHAEL KARIM MALARKEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.