Текст и перевод песни Michael Malarkey - To Be a Man
Perdido
en
los
recuerdos
de
mi
mente
Потерянный
в
воспоминаниях
моего
разума,
Buscando
esos
caminos
familiares.
В
поисках
этих
знакомых
путей.
Pero
las
estaciones
están
cambiadas.
Но
времена
года
меняются.
Los
árboles
caen
y
las
flores
crecen.
Деревья
падают,
а
цветы
растут.
Y
me
hace
sentir
que
caigo.
И
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
падаю.
No
reconozco
estas
carreteras
ahora
Я
не
узнаю
эти
дороги
сейчас.
Viejos
signos
desconocidos,
para
mi,
Старые
неведомые
знаки,
для
меня,
Trato
de
descubrir
en
que
fallé
y
aprender
mi
lección.
Я
пытаюсь
понять,
в
чем
я
потерпел
неудачу,
и
выучить
свой
урок.
Y
me
hace
sentir
que
caigo.
И
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
падаю.
Caigo
lento
Я
падаю
медленно.
Y
no
sé
de
qué
manera
sopla
el
viento.
И
я
не
знаю,
каким
образом
дует
ветер.
Y
no
sé
por
donde
ír.
И
не
знаю,
куда.
Así
que
levanto
la
mano
y
trato
de
organizar
mis
sentimientos.
Поэтому
я
поднимаю
руку
и
пытаюсь
организовать
свои
чувства.
Pero
no
entiendo
Но
я
не
понимаю.
Mirando
mis
pensamientos
desaparecer
Наблюдая,
как
мои
мысли
исчезают.
Como
mariposas
queriendo
huir
y
se
vuelven
gris.
Как
бабочки,
желающие
убежать,
и
они
становятся
серыми.
Pero
no
puedo
hacer
que
se
queden,
solo
se
marchan.
Но
я
не
могу
заставить
их
остаться,
они
просто
уходят.
Me
hacen
sentir
sólo
Они
заставляют
меня
чувствовать
себя
одиноким.
Y
me
hace
sentir
que
caigo.
И
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
падаю.
Me
miro
en
el
espejo
y
evito
mi
mirada.
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
избегаю
своего
взгляда.
Porque
la
cara
de
un
extraño
me
esta
observando.
Потому
что
лицо
незнакомца
наблюдает
за
мной.
No
puedo
recordar
tus
sueños
Я
не
могу
вспомнить
твои
мечты.
Lo
remonto
unos
doce
años
más
o
menos
Я
забираю
его
около
двенадцати
лет
или
около
того
Y
me
hace
sentir
que
caigo.
И
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
падаю.
Caigo
lento
Я
падаю
медленно.
Bueno,
no
sé
de
qué
manera
sopla
el
viento.
Ну,
я
не
знаю,
каким
образом
дует
ветер.
Y
no
sé
por
donde
ír.
И
не
знаю,
куда.
Así
que
levanto
la
mano
y
trato
de
organizar
mis
sentimientos.
Поэтому
я
поднимаю
руку
и
пытаюсь
организовать
свои
чувства.
Pero
no
entiendo
lo
que
se
necesita
para
ser
un
hombre.
Но
я
не
понимаю,
что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной.
Así
que
levanto
la
mano
y
trato
de
organizar
mis
sentimientos.
Поэтому
я
поднимаю
руку
и
пытаюсь
организовать
свои
чувства.
Pero
no
entiendo
lo
que
se
necesita
para
ser
un
hombre.
Но
я
не
понимаю,
что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.