Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backslider's Wine
Wein des Rückfälligen
Backslider's
Wine
- Michael
Murphy
Wein
des
Rückfälligen
- Michael
Murphey
(Orig
version
from
Geronimo's
Cadillac,
1972)
(Originalversion
von
Geronimo's
Cadillac,
1972)
As
the
rain
ruins
my
alibi,
Während
der
Regen
mein
Alibi
ruiniert,
I'm
down
to
tellin'
you
my
red-eyed
mind.
Bin
ich
so
weit,
dir
meine
rotäugigen
Gedanken
mitzuteilen.
It's
not
the
sun
bright
path,
Es
ist
nicht
der
sonnenhelle
Pfad,
That
called
me
from
my
home.
Der
mich
aus
meinem
Zuhause
rief.
It's
just
that
fine
Backslider's
wine...
Es
ist
nur
dieser
feine
Wein
des
Rückfälligen...
My
momma
sings
out
in
my
memory.
Meine
Mama
singt
in
meiner
Erinnerung.
Son,
don't
take
that
black
eyed
shine.
Sohn,
lass
dich
nicht
von
diesem
schwarzäugigen
Glanz
verführen.
Fight
for
your
rights,
Kämpfe
für
deine
Rechte,
But
don't
fight
for
right.
Aber
kämpfe
nicht
für
das
Recht.
It
will
escape
the
purest
mind...
Es
entgeht
dem
reinsten
Verstand...
But
I
took
myself
for
a
strong
and
loving
soul,
Aber
ich
hielt
mich
für
eine
starke
und
liebevolle
Seele,
'Til
I
found
myself
on
a
bar
room
floor.
Bis
ich
mich
auf
einem
Barfußboden
wiederfand.
Crying
God,
what
will
they
do
with
me?
Ich
schrie:
Gott,
was
werden
sie
mit
mir
machen?
I
cannot
drink
Backslider's
wine
no
more.
Ich
kann
den
Wein
des
Rückfälligen
nicht
mehr
trinken.
My
momma
sings
out
in
my
memory.
Meine
Mama
singt
in
meiner
Erinnerung.
Oh
son,
don't
take
that
black
eyed
shine.
Oh
Sohn,
lass
dich
nicht
von
diesem
schwarzäugigen
Glanz
verführen.
Fight
for
your
rights,
Kämpfe
für
deine
Rechte,
But,
son
don't
fight
for
rights.
Aber,
Sohn,
kämpfe
nicht
für
Rechte.
Do
not
drink
Backslider's
wine.
Trink
nicht
den
Wein
des
Rückfälligen.
Do
not
drink
Backslider's
wine...
Trink
nicht
den
Wein
des
Rückfälligen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Martin Murphey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.