Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses And Thorns
Rosen und Dornen
I
asked
the
old
bandito
Ich
fragte
den
alten
Bandito
What
should
I
do
to
get
her
back
Was
soll
ich
tun,
um
sie
zurückzubekommen?
She's
been
taken
by
a
bad
man
Sie
wurde
von
einem
schlechten
Mann
entführt
His
ways
are
wrong,
his
heart
is
black
Seine
Wege
sind
falsch,
sein
Herz
ist
schwarz
Should
I
try
to
make
a
rescue
Soll
ich
versuchen,
sie
zu
retten
Or
wait
until
he
sets
her
free
Oder
warten,
bis
er
sie
freilässt?
The
old
bandito
looked
in
the
distance
Der
alte
Bandito
blickte
in
die
Ferne
Drank
his
tequila
and
said
to
me
Trank
seinen
Tequila
und
sagte
zu
mir
There
are
no
roses
without
thorns
Es
gibt
keine
Rosen
ohne
Dornen
Here
in
this
desert
where
I
was
born
Hier
in
dieser
Wüste,
wo
ich
geboren
wurde
Between
pain
and
duty
all
men
are
torn
Zwischen
Schmerz
und
Pflicht
sind
alle
Männer
zerrissen
There
are
no
roses
without
thorns
Es
gibt
keine
Rosen
ohne
Dornen
Then
I
asked
the
old
bandito
Dann
fragte
ich
den
alten
Bandito
What
if
I
win
her
back
someday
Was,
wenn
ich
sie
eines
Tages
zurückgewinne?
What
should
I
do
to
try
to
keep
her
Was
soll
ich
tun,
um
sie
zu
halten?
What
should
I
do
to
make
her
stay
Was
soll
ich
tun,
damit
sie
bleibt?
Boy,
please
heed
my
answer
Junge,
beachte
meine
Antwort
For
there
can
be
but
only
one
Denn
es
kann
nur
eine
geben
When
you
win
her
from
your
rival
Wenn
du
sie
von
deinem
Rivalen
gewinnst
The
struggle
has
just
begun
Hat
der
Kampf
gerade
erst
begonnen
There
are
no
roses
without
thorns
Es
gibt
keine
Rosen
ohne
Dornen
Here
in
this
desert
where
I
was
born
Hier
in
dieser
Wüste,
wo
ich
geboren
wurde
Between
pain
and
duty
all
men
are
torn
Zwischen
Schmerz
und
Pflicht
sind
alle
Männer
zerrissen
There
are
no
roses
without
thorns
Es
gibt
keine
Rosen
ohne
Dornen
I
fought
for
her
and
won
her
Ich
kämpfte
um
sie
und
gewann
sie
From
my
rival
I
set
her
free
Von
meinem
Rivalen
befreite
ich
sie
But
every
night
it
haunts
me
Aber
jede
Nacht
verfolgt
mich
What
the
bandito
said
to
me
Was
der
Bandito
zu
mir
sagte
Boy,
if
you
fight
for
her
and
you
win
her
Junge,
wenn
du
um
sie
kämpfst
und
sie
gewinnst
Just
remember
if
you
do
Denk
daran,
wenn
du
es
tust
You
must
try
your
best
to
hold
her
Du
musst
dein
Bestes
versuchen,
sie
zu
halten
Without
binding
her
to
you
Ohne
sie
an
dich
zu
binden
There
are
no
roses
without
thorns
Es
gibt
keine
Rosen
ohne
Dornen
Here
in
this
desert
where
I
was
born
Hier
in
dieser
Wüste,
wo
ich
geboren
wurde
Between
pain
and
duty
all
men
are
torn
Zwischen
Schmerz
und
Pflicht
sind
alle
Männer
zerrissen
There
are
no
roses
without
thorns
Es
gibt
keine
Rosen
ohne
Dornen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Roses
without
thorns
Rosen
ohne
Dornen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Roses
without
thorns
Rosen
ohne
Dornen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Martin Murphey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.