Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Am I Doing Hangin' Around?
Чем я занимаюсь, почему все еще здесь?
Just
a
loud
mouth
Yankee,
I
went
down
to
Mexico
Просто
горластый
янки,
я
поехал
в
Мексику,
I
didn't
have
much
time
to
spend,
about
a
week
or
so
У
меня
было
не
так
много
времени,
около
недели
или
около
того.
I
lightly
took
advantage
there
of
a
girl
who
loved
me
so
Я
слегка
воспользовался
там
девушкой,
которая
так
любила
меня,
I
found
myself
a-thinkin'
when
my
time
had
come
to
go
Я
поймал
себя
на
мысли,
когда
пришло
время
уезжать,
What
am
I
doin'
hangin'
'round?
Чем
я
занимаюсь,
почему
все
еще
здесь?
I
should
be
on
that
train
and
gone
Я
должен
быть
в
этом
поезде
и
уехать.
I
should
be
ridin'
on
that
train
to
San
Antone
Я
должен
ехать
на
этом
поезде
в
Сан-Антонио.
What
am
I
doin'
hangin'
'round?
Чем
я
занимаюсь,
почему
все
еще
здесь?
She
took
me
to
the
garden
just
for
a
little
walk
Она
отвела
меня
в
сад
просто
немного
прогуляться,
I
didn't
know
much
Spanish
and
there
was
no
time
for
talk
Я
плохо
знал
испанский,
и
времени
на
разговоры
не
было.
She
told
me
that
she
loved
me
not
with
words
but
with
a
kiss
Она
сказала
мне,
что
любит
меня,
не
словами,
а
поцелуем,
I
found
myself
a-thinkin'
of
some
ol'
train
I
could
not
miss
Я
поймал
себя
на
мысли
о
каком-то
старом
поезде,
который
я
не
мог
пропустить.
What
am
I
doin'
hangin'
'round?
Чем
я
занимаюсь,
почему
все
еще
здесь?
I
should
be
on
that
train
and
gone
Я
должен
быть
в
этом
поезде
и
уехать.
I
should
be
ridin'
on
that
train
to
San
Antone
Я
должен
ехать
на
этом
поезде
в
Сан-Антонио.
What
am
I
doin'
hangin'
'round?
Чем
я
занимаюсь,
почему
все
еще
здесь?
It's
been
a
year
or
so
and
I
want
to
go
back
again
Прошел
год
или
около
того,
и
я
хочу
вернуться
туда
снова,
And
if
I
had
the
money,
I'd
ride
the
same
old
train
И
если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
поехал
на
том
же
старом
поезде.
But
I
guess
your
chances
come
but
once
and
I
sure
have
missed
mine
Но,
думаю,
шансы
выпадают
только
раз,
и
я
свой
упустил,
Until
I
find
myself
a-thinkin'
when
I
hear
some
whistle
cryin'
Пока
не
ловлю
себя
на
мысли,
когда
слышу,
как
кричит
гудок:
What
am
I
doin'
hangin'
'round?
Чем
я
занимаюсь,
почему
все
еще
здесь?
I
should
be
on
that
train
and
gone
Я
должен
быть
в
этом
поезде
и
уехать.
I
should
be
ridin'
on
that
train
to
Mexico
Я
должен
ехать
на
этом
поезде
в
Мексику.
What
am
I
doin'
hangin'
'round?
Чем
я
занимаюсь,
почему
все
еще
здесь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.