Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Work's All Done This Fall
Wenn die Arbeit getan ist, diesen Herbst
1.
A
group
of
jolly
cowboys,
discussing
plans
at
ease
1.
Eine
Gruppe
lustiger
Cowboys
bespricht
entspannt
ihre
Pläne.
Says
one,
I'll
tell
you
something,
boys,
if
you
will
listen,
please
Einer
sagt:
"Ich
erzähl
euch
was,
Jungs,
wenn
ihr
mir
bitte
zuhört."
I
am
an
old
cow-puncher,
you
see
me
dressed
in
rags
Ich
bin
ein
alter
Cowboy,
ihr
seht
mich
in
Lumpen
gekleidet.
I
used
to
be
a
good
one
boys,
and
went
on
great
big
jags
Ich
war
mal
ein
Guter,
Jungs,
und
habe
große
Feste
gefeiert.
2.
I
have
got
a
home
boys,
a
good
one
you
all
know
2.
Ich
habe
ein
Zuhause,
Jungs,
ein
gutes,
wie
ihr
alle
wisst.
Although
I
haven't
seen
it
since
very
long
ago
Obwohl
ich
es
schon
sehr
lange
nicht
mehr
gesehen
habe.
I'm
headed
back
to
Dixie
once
more
to
see
them
all
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg
nach
Dixie,
um
sie
alle
wiederzusehen.
I'm
going
to
see
my
mother
when
the
work's
all
done
this
fall
Ich
werde
meine
Mutter
besuchen,
wenn
die
Arbeit
diesen
Herbst
getan
ist.
3.
When
I
left
my
home,
boys,
my
mother
for
me
cried
3.
Als
ich
mein
Zuhause
verließ,
Jungs,
weinte
meine
Mutter
um
mich.
She
begged
me
not
to
go,
boys,
for
me
she
would
have
died
Sie
flehte
mich
an,
nicht
zu
gehen,
Jungs,
sie
wäre
für
mich
gestorben.
My
mother's
heart
is
aching,
breaking
for
me,
that's
all
Das
Herz
meiner
Mutter
schmerzt
und
bricht
für
mich,
das
ist
alles.
With
God's
help
I'll
see
her
when
the
work's
all
done
this
fall"
Mit
Gottes
Hilfe
werde
ich
sie
sehen,
wenn
die
Arbeit
diesen
Herbst
getan
ist."
Instrumental
Break
Instrumentalpause
4.
That
very
night
this
cowboy
went
out
to
stand
his
guard
4.
Noch
in
derselben
Nacht
ging
dieser
Cowboy
hinaus,
um
Wache
zu
halten.
The
night
was
dark
and
cloudy
and
storming
very
hard
Die
Nacht
war
dunkel
und
bewölkt
und
es
stürmte
sehr
heftig.
The
cattle,
they
got
frightened
and
rushed
in
wild
stampede
Die
Rinder
gerieten
in
Panik
und
stürmten
in
wilder
Flucht
davon.
The
cowboy
tried
to
head
them
while
riding
at
full
speed
Der
Cowboy
versuchte,
sie
einzufangen,
während
er
in
vollem
Tempo
ritt.
5.
Riding
in
the
darkness,
so
loudly
he
did
shout
5.
Er
ritt
in
der
Dunkelheit
und
rief
so
laut
er
konnte.
Trying
hard
to
head
them
and
turn
the
herd
about
Er
versuchte,
sie
einzufangen
und
die
Herde
umzudrehen.
His
saddle
horse
did
stumble
and
on
him
it
did
fall
Sein
Sattelpferd
stolperte
und
fiel
auf
ihn.
He'll
not
see
his
mother
when
the
work's
all
done
this
fall
Er
wird
seine
Mutter
nicht
mehr
sehen,
wenn
die
Arbeit
diesen
Herbst
getan
ist.
Instrumental
Break
Instrumentalpause
6.
"Send
my
mother
my
wages,
boys,
the
wages
I
have
earned
6.
"Schickt
meiner
Mutter
meinen
Lohn,
Jungs,
den
Lohn,
den
ich
verdient
habe.
I
am
so
afraid,
boys,
the
last
steer
I
have
turned
Ich
habe
solche
Angst,
Jungs,
dass
ich
den
letzten
Stier
getrieben
habe.
I'm
headed
for
a
new
range,
I
hear
my
Master
call
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
einer
neuen
Weide,
ich
höre
meinen
Meister
rufen.
I'll
not
see
my
mother
when
the
work's
all
done
this
fall
Ich
werde
meine
Mutter
nicht
mehr
sehen,
wenn
die
Arbeit
diesen
Herbst
getan
ist.
7.
Fred,
you
take
my
saddle,
George,
you
take
my
bed
7.
Fred,
du
nimmst
meinen
Sattel,
George,
du
nimmst
mein
Bett.
Bill,
you
take
my
pistol
after
I
am
dead
Bill,
du
nimmst
meine
Pistole,
nachdem
ich
tot
bin.
Then
think
of
me
kindly
when
you
look
upon
them
all
Dann
denkt
freundlich
an
mich,
wenn
ihr
sie
alle
anseht.
I'll
not
see
my
mother
when
the
work's
all
done
this
fall"
Ich
werde
meine
Mutter
nicht
mehr
sehen,
wenn
die
Arbeit
diesen
Herbst
getan
ist."
8.
Charlie
was
buried
at
sunrise,
no
tombstone
for
his
head
8.
Charlie
wurde
bei
Sonnenaufgang
begraben,
kein
Grabstein
für
seinen
Kopf.
Nothing
but
a
little
board,
and
this
is
what
it
said
Nichts
als
ein
kleines
Brett,
und
darauf
stand
Folgendes:
"Charlie
died
at
daybreak,
he
died
from
a
fall
"Charlie
starb
bei
Tagesanbruch,
er
starb
durch
einen
Sturz.
He'll
not
see
his
mother
when
the
work's
all
done
this
fall"
Er
wird
seine
Mutter
nicht
mehr
sehen,
wenn
die
Arbeit
diesen
Herbst
getan
ist."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.j. O'malley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.