Michael McDonald - Ain't Nothing Like the Real Thing - перевод текста песни на немецкий

Ain't Nothing Like the Real Thing - Michael McDonaldперевод на немецкий




Ain't Nothing Like the Real Thing
Nichts ist wie das Echte
Ain't nothing like the real thing, baby
Nichts ist wie das Echte, Baby
Ain't nothing like the real thing
Nichts ist wie das Echte
Ain't nothing like the real thing, baby
Nichts ist wie das Echte, Baby
Ain't nothing like the real thing
Nichts ist wie das Echte
I've got your picture hanging on my wall
Ich habe dein Bild an meiner Wand hängen
But it can't see or come to me, when I call your name
Aber es kann mich nicht sehen oder zu mir kommen, wenn ich deinen Namen rufe
I realize it's just a picture in a frame
Ich erkenne, es ist nur ein Bild in einem Rahmen
I read your letters when you're not near
Ich lese deine Briefe, wenn du nicht hier bist
But they don't move me, and they don't groove me
Aber sie berühren mich nicht, und sie begeistern mich nicht
Like when I hear your sweet voice
Wie wenn ich deine süße Stimme höre
Whispering in my ear, oh
Die in mein Ohr flüstert, oh
Ain't nothing like the real thing, baby
Nichts ist wie das Echte, Baby
Ain't nothing like the real thing
Nichts ist wie das Echte
I play my game, a fantasy, I pretend, but I know we 've reality
Ich spiele mein Spiel, eine Fantasie, ich tue so als ob, aber ich kenne die Realität
I need the shelter of your arms to comfort me
Ich brauche den Schutz deiner Arme, um mich zu trösten
No other sound is quite the same as your name
Kein anderer Klang ist ganz derselbe wie dein Name
No touch can do half as much to make me feel better
Keine Berührung kann auch nur halb so viel tun, damit ich mich besser fühle
Ooh, I got some memories to look back on
Ooh, ich habe einige Erinnerungen, auf die ich zurückblicken kann
Though they help me when you're gone
Obwohl sie mir helfen, wenn du weg bist
Well, oh well, nothing can take the place of you being there
Nun ja, nichts kann ersetzen, dass du da bist
So glad we got the real thing, baby
So froh, dass wir das Echte haben, Baby
So glad we got the real thing, no, no
So froh, dass wir das Echte haben, nein, nein
Ain't nothing like the real thing, baby
Nichts ist wie das Echte, Baby
Ain't nothing like the real thing
Nichts ist wie das Echte
Ain't nothing like the real thing, baby
Nichts ist wie das Echte, Baby
Ain't nothing like the real thing
Nichts ist wie das Echte
Ain't nothing like the real thing, baby
Nichts ist wie das Echte, Baby
Ain't nothing like the real thing
Nichts ist wie das Echte
Ain't nothing like the real thing, baby
Nichts ist wie das Echte, Baby
Ain't nothing like the real thing
Nichts ist wie das Echte
Ain't nothing like the real thing, baby
Nichts ist wie das Echte, Baby
Ain't nothing like the real thing
Nichts ist wie das Echte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.