Текст и перевод песни Michael McDonald - Blink of an Eye
By
george
perilli
and
michael
mcdonald
Джордж
Перилли
и
Майкл
Макдональд
Child,
as
I
look
in
your
eyes
Дитя,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза...
You
know
my
life
seems
like
a
minute
Знаешь
моя
жизнь
кажется
минутой
There
I
find
living
proof
Там
я
нахожу
живое
доказательство.
Of
all
the
wonder
life
hold
in
it
Из
всех
чудес,
Что
таит
в
себе
жизнь.
In
the
past
I
thought
I
had
to
learn
В
прошлом
я
думал,
что
должен
учиться.
Any
good
that
comes
from
this
life
we're
living
Все
хорошее,
что
приходит
от
жизни,
которой
мы
живем.
Here
and
now,
let
us
realize
Здесь
и
сейчас,
давайте
осознаем,
That
this
life's
gift
and
it's
already
been
given
что
это
дар
жизни,
и
он
уже
дан.
Someday
when
you
stand
in
the
middle
Когда-нибудь,
когда
ты
будешь
стоять
посередине.
Like
it
or
not
you're
gonna
look
both
ways
Нравится
тебе
это
или
нет,
но
ты
будешь
смотреть
по
сторонам.
You're
gonna
find
that
time
is
a
riddle
Ты
поймешь,
что
время
- это
загадка.
Where
days
turn
into
years
Где
дни
превращаются
в
годы.
And
years
into
the
blink
of
an
eye
И
годы
в
мгновение
ока.
Child,
once
I
saw
a
man
on
the
tv
Дитя,
однажды
я
увидела
мужчину
по
телевизору.
Lead
a
nation
up
a
mountain
Веди
народ
на
гору.
He
said,
children,
look
over
yonder
Он
сказал:
"Дети,
посмотрите
туда!"
The
flame
of
truth
is
burning
brightly
Пламя
истины
горит
ярко.
Sometimes
you
look
so
far,
there's
only
so
much
time
Иногда
ты
заглядываешь
так
далеко,
что
остается
так
много
времени.
Only
so
many
of
us
are
gonna
get
there
Только
очень
многие
из
нас
доберутся
туда.
Here
and
now
is
all
we
really
have
Здесь
и
сейчас-это
все,
что
у
нас
есть.
But
if
we
can
make
it
count
Но
если
мы
сможем
это
засчитать
...
We
got
no
reason
to
worry
У
нас
нет
причин
для
беспокойства.
You're
gonna
walk
that
mile
Ты
пройдешь
эту
милю.
You're
gonna
be
in
that
number
Ты
будешь
в
этом
номере.
You're
gonna
make
that
journey
Ты
совершишь
это
путешествие.
Just
like
the
good
book
says
Как
говорится
в
хорошей
книге.
There's
a
time
to
be
born,
a
time
to
cross
over
Есть
время
родиться,
время
переступить
черту.
You
can
be
sure
it's
in
the
blink
of
an
eye
Ты
можешь
быть
уверен,
что
это
произойдет
в
мгновение
ока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael M. Garrett, Lloyd Huckstep
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.