Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losin' End
Am Verlierer-Ende
By
michael
mcdonald
Von
Michael
McDonald
There
aren't
enough
words
to
say
Es
gibt
nicht
genug
Worte
dafür,
When
all
I
mean
is
I
no
longer
love
you
wenn
ich
doch
nur
meine,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe.
I'd
like
to
leave
it
lie
right
there
Ich
würde
es
gern
dabei
belassen,
'Cause
the
rest
ain't
kind
denn
der
Rest
wäre
nicht
schön.
I'm
picking
up
my
pride
and
I'll
be
on
my
way
Ich
packe
meinen
Stolz
zusammen
und
geh
meinen
Weg,
If
you
no
longer
need
me
wenn
du
mich
nicht
mehr
brauchst.
I
only
have
a
word
or
two
that
I
care
to
say
Ich
habe
nur
ein
Wort
oder
zwei,
die
ich
noch
sagen
mag.
If
you
should
ever
find
your
spirit
breaking
Wenn
du
je
merkst,
wie
dein
Lebensmut
zerbricht,
Girl,
when
your
heart
is
aching
Mädchen,
wenn
dein
Herz
schmerzt,
Remember
me,
I
was
your
fool
erinnere
dich
an
mich,
ich
war
dein
Narr,
For
really
quite
a
long
time
für
wirklich
eine
ziemlich
lange
Zeit.
So
I
know
how
it
feels
to
play
Also
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt
zu
spielen
On
the
losin'
end
am
Verlierer-Ende.
When
you
finally
turn
and
find
no
one
around
Wenn
du
dich
endlich
umdrehst
und
niemanden
findest,
To
catch
you
when
you're
falling
um
dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst,
To
hear
you
when
you're
calling
um
dich
zu
hören,
wenn
du
rufst
From
down
on
the
losin'
end
von
unten,
am
Verlierer-Ende.
Oh,
ain't
it
just
the
losin'
end
Oh,
ist
das
nicht
genau
das
Verlierer-Ende?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike H. Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.