Текст и перевод песни Michael McDonald - Wexford Carol
(Traditional)
(Традиционный)
Good
people
all,
this
Christmas-time
Все
хорошие
люди
в
это
Рождество.
Consider
well
and
bear
in
mind
Подумайте
хорошенько
и
имейте
в
виду
What
our
good
God
for
us
has
done
Что
сделал
для
нас
наш
добрый
Бог
In
sending
his
beloved
Son.
Посылая
своего
любимого
сына.
With
Mary
holy
we
should
pray
Со
святой
Марией
мы
должны
молиться.
To
God
with
love
this
Christmas
day
К
Богу
с
любовью
в
этот
рождественский
день
In
Bethlehem
upon
that
morn
В
то
утро
в
Вифлееме
There
was
a
blessed
Messiah
born.
Родился
благословенный
Мессия.
The
night
before
that
happy
tide
Ночь
перед
тем
счастливым
приливом.
The
noble
Virgin
and
her
guide
Благородная
дева
и
ее
проводник.
Were
long
time
seeking
up
and
down
Мы
долго
искали
вверх
и
вниз
To
find
a
lodging
in
the
town
Найти
жилье
в
городе.
But
mark
how
all
things
come
to
pass
Но
помни,
как
все
происходит.
From
every
door
repelled
alas!
От
каждой
двери
отталкиваются,
увы!
As
long
foretold,
their
refuge
all
Как
и
было
предсказано,
их
прибежище-все.
Was
but
an
humble
ox's
stall.
Это
было
всего
лишь
стойло
скромного
быка.
There
were
three
wise
men
from
afar
Там
были
три
мудреца
издалека.
Directed
by
a
glorious
star
Режиссер-великолепная
звезда.
And
on
they
wandered
night
and
day
И
они
скитались
день
и
ночь.
Until
they
came
where
Jesus
lay
Пока
они
не
пришли
туда
где
лежал
Иисус
And
when
they
came
unto
that
place
И
когда
они
пришли
в
то
место,
Where
our
beloved
Messiah
was
Где
был
наш
возлюбленный
Мессия
They
humbly
cast
them
at
his
feet
Они
смиренно
бросили
их
к
его
ногам.
With
gifts
of
gold
and
incense
sweet.
С
золотыми
дарами
и
сладкими
благовониями.
Near
Bethlehem
did
shepherds
keep
Близ
Вифлеема
паслись
пастухи
Their
flocks
of
lambs
and
feeding
sheep
Их
стада
ягнят
и
пасущихся
овец.
To
whom
God's
angels
did
appear
Кому
явились
ангелы
Божьи?
Which
put
the
shepherds
in
great
fear
Это
повергло
пастухов
в
великий
страх.
"Prepare
and
go,"
the
angels
said
"Приготовься
и
иди,
- сказали
ангелы,
"To
Bethlehem,
be
not
afraid
- в
Вифлеем,
не
бойся.
For
there
you'll
find
this
happy
morn
Ибо
там
ты
найдешь
это
счастливое
утро.
A
princely
babe,
sweet
Jesus
born."
Княжеский
младенец,
рожденный
Иисусом".
With
thankful
heart
and
joyful
mind
С
благодарным
сердцем
и
радостным
умом.
The
shepherds
went
the
babe
to
find
Пастухи
пошли
младенца
искать.
And
as
God's
angel
had
foretold
И
как
предсказал
Ангел
Божий
They
did
our
Saviour
Christ
behold
Они
видели
Спасителя
нашего
Христа.
Within
a
manger
he
was
laid
Его
положили
в
яслях.
And
by
his
side
the
Virgin
maid
А
рядом
с
ним
Дева-Дева.
Attending
on
the
Lord
of
life
Служение
Господу
жизни,
Who
came
on
earth
to
end
all
strife.
который
пришел
на
землю,
чтобы
положить
конец
всем
раздорам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Andreas Vollenweider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.