Michael Millions feat. Brionya James - Untitled 187 - перевод текста песни на немецкий

Untitled 187 - Michael Millions перевод на немецкий




Untitled 187
Unbenannt 187
Who the best or who the great!
Wer der Beste ist oder wer der Große!
I'm the light... all these stages i lumenate
Ich bin das Licht... all diese Bühnen erhelle ich
I might be bright... but i'm due to stay
Ich mag hell sein... aber ich bin hier, um zu bleiben
I know i put in that work... now i'm due for pay
Ich weiß, ich habe die Arbeit reingesteckt... jetzt bin ich dran für die Bezahlung
Short cuts is something i couldn't fade
Abkürzungen sind etwas, das ich nicht ausstehen konnte
Why my shoulder got my hair laying on it... from out my braid
Warum mein Haar auf meiner Schulter liegt... aus meinem Zopf heraus
My future got my life waiting on it to come out my brain
Meine Zukunft lässt mein Leben darauf warten, aus meinem Gehirn zu kommen
Speak the life into existence i guess that out my mouth
Das Leben ins Dasein sprechen, ich schätze, das kommt aus meinem Mund
Preserve the life like the plastic still on my auntie couch
Das Leben bewahren wie das Plastik, das noch auf dem Sofa meiner Tante ist
Homie i seen it all... pride before the fall
Homie, ich habe alles gesehen... Hochmut kommt vor dem Fall
No answers on a call when your backs against the wall
Keine Antworten am Telefon, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst
Bloody knuckles from brawls
Blutige Knöchel von Schlägereien
They say life's a bitch, and shorty just left her draws
Man sagt, das Leben ist 'ne Schlampe, und die Kleine hat gerade ihre Unterwäsche dagelassen
So if i get questioned "huh" the awkward pause
Also, wenn ich befragt werde, "huh", die peinliche Pause
Boy they struggle to keep it real...
Junge, die haben Mühe, echt zu bleiben...
My struggle i keep concealed
Meinen Kampf halte ich verborgen
If i reveal i just might pop... feeling like pac
Wenn ich es enthülle, könnte ich explodieren... fühle mich wie Pac
All eyes on me!
Alle Augen auf mich!
I thinking these niggas wanna kill me
Ich glaube, diese Niggas wollen mich umbringen
I thinking these niggas wanna kill me
Ich glaube, diese Niggas wollen mich umbringen
Don't think they gonna
Glaube nicht, dass sie es tun werden
But i think they wanna
Aber ich glaube, sie wollen es
I thinking these niggas wanna kill me
Ich glaube, diese Niggas wollen mich umbringen
I thinking these niggas wanna kill me
Ich glaube, diese Niggas wollen mich umbringen
Don't think they gonna
Glaube nicht, dass sie es tun werden
But i think they wanna
Aber ich glaube, sie wollen es
Vrrrrrrreeom as i speed by in that Farrari
Vrrrrrrreeom, wie ich in diesem Ferrari vorbeirase
Class is in session number one rule don't be tardy
Der Unterricht beginnt, Regel Nummer eins: sei nicht zu spät
I need two of me since that video with the audi
Ich brauche zwei von mir seit diesem Video mit dem Audi
The bet was a milli so millions is what they call me
Die Wette war 'ne Mille, also nennen sie mich Millions
Dog i'm from a place on the map
Alter, ich komme von einem Ort auf der Karte
Where a nigga that you dap be the same one to get you clapped
Wo ein Nigga, dem du die Faust gibst, derselbe ist, der dich umlegt
Where the show is 5 dollars and is buck for the pap
Wo die Show 5 Dollar kostet und ein Dollar für den Schnaps ist
Either you played ball... or got played or nasty with raps
Entweder hast du Basketball gespielt... wurdest verarscht oder warst krass im Rappen
Braid sticking out my bucket dog...
Zopf hängt aus meinem Fischerhut, Alter...
Working on my bucket list and i don't think i fuck with y'all
Arbeite an meiner Bucket List und ich glaube, ich habe nichts für euch übrig
Cause my type moving mountains
Denn mein Typ bewegt Berge
That y'all made out of mole hills...
Die ihr aus Maulwurfshügeln gemacht habt...
The crib my father copped the got the fountains
Die Bude, die mein Vater klargemacht hat, hat die Springbrunnen
Shit so real...
Scheiße, so echt...
I know my latest got that triple beam and that coke feel
Ich weiß, mein Neuestes hat dieses Triple-Beam- und dieses Koks-Gefühl
My shit give hip hop... that hope feel
Mein Scheiß gibt Hip Hop... dieses Hoffnungsgefühl
My bitch got the henny and the pre roll...
Meine Bitch hat den Henny und den Vorgedrehten...
Beautiful smile... i don't this shit for ego
Wunderschönes Lächeln... ich mache diesen Scheiß nicht fürs Ego





Авторы: Michael Millions


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.