Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
lately
I
been
overthinking
Siehst
du,
in
letzter
Zeit
habe
ich
zu
viel
nachgedacht
I
can't
seem
to
find
the
strength
these
days
Ich
scheine
heutzutage
nicht
die
Kraft
zu
finden
Yea
I
know
I
should
be
thankful
for
my
health
Ja,
ich
weiß,
ich
sollte
dankbar
für
meine
Gesundheit
sein
Don't
be
too
hard
on
myself
Sei
nicht
zu
hart
zu
mir
selbst
They
say
brighter
days
are
on
the
way
Sie
sagen,
dass
bessere
Tage
auf
dem
Weg
sind
Still
I'm
sitting
here
just
overthinking
Trotzdem
sitze
ich
hier
und
denke
nur
zu
viel
nach
Hoping
by
tomorrow
I
can
find
the
cure
Ich
hoffe,
dass
ich
bis
morgen
die
Heilung
finden
kann
Feel
I
should
be
doing
more
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
sollte
mehr
tun
Why
does
life
feel
like
a
chore
these
days
Warum
fühlt
sich
das
Leben
heutzutage
wie
eine
lästige
Pflicht
an?
At
time
I
pray
for
rain
just
to
wash
the
pain
away
Manchmal
bete
ich
für
Regen,
nur
um
den
Schmerz
wegzuwaschen
Im
over
thinking
bout
overthinking
Ich
denke
zu
viel
über
das
Überdenken
nach
Im
over
thinking
bout
overthinking
Ich
denke
zu
viel
über
das
Überdenken
nach
Like
did
I
write
the
last
great
record
I
got
in
me
Habe
ich
die
letzte
großartige
Platte
geschrieben,
die
in
mir
steckt?
Are
my
friends
all
sitting
there
saying
they
proud
of
me
Sitzen
meine
Freunde
alle
da
und
sagen,
dass
sie
stolz
auf
mich
sind?
Acouple
people
i
owe
an
apology
Ein
paar
Leuten
schulde
ich
eine
Entschuldigung
And
middle
finger
to
every
single
people
out
there
who
ever
doubted
me,
look
Und
Mittelfinger
an
jede
einzelne
Person
da
draußen,
die
jemals
an
mir
gezweifelt
hat,
schau
This
right
here
really
a
gift
and
curse
Das
hier
ist
wirklich
eine
Gabe
und
ein
Fluch
Like
no
matter
how
hard
I
try
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
I
keep
making
it
worse
Ich
mache
es
immer
schlimmer
Push
away
the
people
I
love
cuz
deep
down
i
feel
ashamed
Ich
stoße
die
Menschen
weg,
die
ich
liebe,
weil
ich
mich
tief
im
Inneren
schäme
Tryna
build
my
fortune
I
could
give
a
fuck
about
the
fame
Ich
versuche,
mein
Vermögen
aufzubauen,
der
Ruhm
ist
mir
scheißegal
Im
tryna
tell
you
Ich
versuche
dir
zu
sagen
All
that
shit
is
lame
to
me
All
dieser
Scheiß
ist
mir
zuwider
Really,
years
later
still
feel
the
same
to
me
Wirklich,
Jahre
später
fühlt
es
sich
für
mich
immer
noch
gleich
an
Chip
on
my
shoulder
been
heavy
Der
Chip
auf
meiner
Schulter
war
schwer
Felt
like
im
more
than
ready
Ich
fühlte
mich
mehr
als
bereit
Am
I
doing
this
right
here
just
for
them
to
forget
me
Mache
ich
das
hier
nur,
damit
sie
mich
vergessen?
Lately
I
been
overthinking
In
letzter
Zeit
habe
ich
zu
viel
nachgedacht
I
can't
seem
to
find
the
strength
these
days
Ich
scheine
heutzutage
nicht
die
Kraft
zu
finden
Yea
I
know
I
should
be
thankful
for
my
health
Ja,
ich
weiß,
ich
sollte
dankbar
für
meine
Gesundheit
sein
Don't
be
too
hard
on
myself
Sei
nicht
zu
hart
zu
mir
selbst
They
say
brighter
days
are
on
the
way
Sie
sagen,
dass
bessere
Tage
auf
dem
Weg
sind
Still
I'm
sitting
here
just
overthinking
Trotzdem
sitze
ich
hier
und
denke
nur
zu
viel
nach
Hoping
by
tomorrow
I
can
find
the
cure
Ich
hoffe,
dass
ich
bis
morgen
die
Heilung
finden
kann
Feel
I
should
be
doing
more
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
sollte
mehr
tun
Why
does
life
feel
like
a
chore
these
days
Warum
fühlt
sich
das
Leben
heutzutage
wie
eine
lästige
Pflicht
an?
At
time
I
pray
for
rain
just
to
wash
the
pain
away
Manchmal
bete
ich
für
Regen,
nur
um
den
Schmerz
wegzuwaschen
Im
over
thinking
bout
overthinking
Ich
denke
zu
viel
über
das
Überdenken
nach
Im
over
thinking
bout
overthinking
Ich
denke
zu
viel
über
das
Überdenken
nach
I
wake
up
in
the
morning
Ich
wache
morgens
auf
I
take
a
look
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Sometimes
I
can't
recognize
the
person
and
it
don't
clearer
Manchmal
kann
ich
die
Person
nicht
erkennen
und
es
wird
nicht
klarer
I
feel
the
energy
off
now
Ich
spüre,
dass
die
Energie
jetzt
weg
ist
Lessons
feel
more
like
a
loss
Lektionen
fühlen
sich
eher
wie
ein
Verlust
an
Tried
to
go
right
all
my
wrongs
tell
me
what
more
do
they
want
Ich
habe
versucht,
all
meine
Fehler
zu
korrigieren,
sag
mir,
was
wollen
sie
noch?
Now
all
my
Insecurities
getting
the
best
of
me
Jetzt
holen
mich
all
meine
Unsicherheiten
ein
Depression
set
it,
Now
its
weighing
on
me
heavily
Die
Depression
hat
eingesetzt,
jetzt
lastet
sie
schwer
auf
mir
So
I
roll
up
another
one
thinking
that'll
be
the
remedy
Also
drehe
ich
mir
noch
einen,
in
dem
Glauben,
das
wäre
das
Heilmittel
I
had
people
I
called
friends
turn
into
enemies,
off
jealousy
Ich
hatte
Leute,
die
ich
Freunde
nannte,
die
aus
Eifersucht
zu
Feinden
wurden
I
ain't
perfect,
never
claim
to
be
Ich
bin
nicht
perfekt,
habe
nie
behauptet,
es
zu
sein
Try
to
avoid
negativity
Ich
versuche,
Negativität
zu
vermeiden
Feel
like
it
aim
for
me
Ich
habe
das
Gefühl,
sie
zielt
auf
mich
You
gotta
go
and
prove
everything
that
you
say
to
me
Du
musst
alles
beweisen,
was
du
mir
sagst,
meine
Süße.
Need
the
universe
to
sway
for
me
Ich
brauche
das
Universum,
um
sich
für
mich
zu
bewegen
See,
lately
I
been
overthinking
Siehst
du,
in
letzter
Zeit
habe
ich
zu
viel
nachgedacht
I
can't
seem
to
find
the
strength
these
days
Ich
scheine
heutzutage
nicht
die
Kraft
zu
finden
Yea
I
know
I
should
be
thankful
for
my
health
Ja,
ich
weiß,
ich
sollte
dankbar
für
meine
Gesundheit
sein
Don't
be
too
hard
on
myself
Sei
nicht
zu
hart
zu
mir
selbst
They
say
brighter
days
are
on
the
way
Sie
sagen,
dass
bessere
Tage
auf
dem
Weg
sind
Still
I'm
sitting
here
just
overthinking
Trotzdem
sitze
ich
hier
und
denke
nur
zu
viel
nach
Hoping
by
tomorrow
I
can
find
the
cure
Ich
hoffe,
dass
ich
bis
morgen
die
Heilung
finden
kann
Feel
I
should
be
doing
more
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
sollte
mehr
tun
Why
does
life
feel
like
a
chore
these
days
Warum
fühlt
sich
das
Leben
heutzutage
wie
eine
lästige
Pflicht
an?
At
time
I
pray
for
rain
just
to
wash
the
pain
away
Manchmal
bete
ich
für
Regen,
nur
um
den
Schmerz
wegzuwaschen
Im
over
thinking
bout
overthinking
Ich
denke
zu
viel
über
das
Überdenken
nach
Im
over
thinking
bout
overthinking
Ich
denke
zu
viel
über
das
Überdenken
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Christian Minelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.