Текст и перевод песни Michael Monroe - Hollywood Paranoia
Oper
bars
and
you're
feelin'
stars
Оперируй
барами,
и
ты
чувствуешь
себя
звездами.
You
know,
I
don't
care
about
Знаешь,
мне
все
равно.
I
don't
care
about
Мне
плевать
на
...
Plastic
punks
and
the
legless
drunks,
you
know
Пластиковые
панки
и
безногие
пьянчуги,
знаете
ли.
You
know,
I
don't
care
about
Знаешь,
мне
все
равно.
I
don't
care
about
Мне
плевать
на
...
It's
time
to
bury
all
the
old
ghosts
Пришло
время
похоронить
всех
старых
призраков.
The
ones
that
never
made
it
back
Те,
что
так
и
не
вернулись.
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
But
I
ain't
going
out
like
that
Но
я
не
собираюсь
уходить
вот
так.
It's
a
long
way
down,
a
self
destroyer
Это
долгий
путь
вниз,
саморазрушитель.
It's
a
Hollywood
paranoia
Это
голливудская
паранойя.
When
they
call
the
cops
Когда
они
звонят
в
полицию
Better
call
your
lawyer
Лучше
позвони
своему
адвокату.
You
got
the
Hollywood
paranoia
У
тебя
голливудская
паранойя.
Running
drugs
in
your
bathroom's
stokes
Наркотики
в
твоей
ванной-это
Стоукс.
You
know,
I
don't
care
about
Знаешь,
мне
все
равно.
I
don't
care
about
Мне
плевать
на
...
All
your
dopes
with
your
velvet
hopes
Все
твои
наркотики
с
твоими
бархатными
надеждами
You
know,
I
don't
care
about
Знаешь,
мне
все
равно.
I
don't
care
about
Мне
плевать
на
...
I'm
gonna
bury
all
the
old
ghosts
Я
собираюсь
похоронить
всех
старых
призраков.
Who
was
never
made
it
back
Который
так
и
не
вернулся
You
look
invaded
Ты
выглядишь
захваченным.
And
I
ain't
going
out
like
that
И
я
не
собираюсь
уходить
вот
так.
It's
a
long
way
down,
a
self
destroyer
Это
долгий
путь
вниз,
саморазрушитель.
It's
a
Hollywood
paranoia
Это
голливудская
паранойя.
When
they
call
the
cops
Когда
они
звонят
в
полицию
Better
call
your
lawyer
Лучше
позвони
своему
адвокату.
You
got
the
Hollywood
paranoia
У
тебя
голливудская
паранойя.
It's
got
to
losing
touch
with
sanity
Это
значит
потерять
связь
с
рассудком.
Trying
in
reality
Попытка
в
реальности
Givin'
in
the
sanity
now
Теперь
я
сдаюсь
в
здравом
уме.
And
I
got
no
need
for
pardon
line
И
мне
не
нужно
извиняться.
Seen
it
all
a
million
times
Видел
все
это
миллион
раз.
Talking
like
a
chatterbox
Разговариваешь
как
болтун
Getting
me
off,
sick
of
you
Меня
тошнит
от
тебя.
It's
a
long
way
down,
a
self
destroyer
Это
долгий
путь
вниз,
саморазрушитель.
It's
a
Hollywood
paranoia
Это
голливудская
паранойя.
When
they
call
the
cops
Когда
они
звонят
в
полицию
Better
call
your
lawyer
Лучше
позвони
своему
адвокату.
You
got
the
Hollywood
paranoia
У
тебя
голливудская
паранойя.
When
the
fear
appears,
all
start
to
bore
ya
Когда
появляется
страх,
все
начинает
надоедать
тебе.
You
got
the
Hollywood
paranoia
У
тебя
голливудская
паранойя.
'Cause
I
walked
that
line
many
times
before
ya
Потому
что
я
ходил
по
этой
линии
много
раз
до
тебя
You
got
the
Hollywood
paranoia
У
тебя
голливудская
паранойя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conte Steve, Conte Steven J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.