Текст и перевод песни Michael Morgan - Engel lässt man niemals gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel lässt man niemals gehen
Ангелов никогда не отпускают
Wir
waren
Freunde,
ein
ganzes
Leben,
Мы
были
друзьями,
целую
жизнь,
Hab′
Dir
am
Anfang
mein
Wort
gegeben.
Я
дал
тебе
вначале
слово.
Tausendmal
war
ich
Dir
nah,
Тысячу
раз
я
был
рядом
с
тобой,
Doch
der
Grund
ist
mir
heute
erst
klar.
Но
причину
я
понял
только
сегодня.
Dann
kam
der
Abend,
wir
war'n
alleine,
Потом
наступил
вечер,
мы
были
одни,
Du
warst
die
Antwort
auf
meine
Träume,
Ты
была
ответом
на
мои
мечты,
So
hab′
ich
Dich
nie
geseh'n,
Я
никогда
тебя
такой
не
видел,
Diese
Nacht
ist
ein
Wunder
gescheh'n.
Этой
ночью
случилось
чудо.
Denn
Engel
lässt
man
niemals
gehen,
Baby,
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают,
малышка,
Ich
werde
immer
zu
Dir
stehen,
Baby,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
малышка,
Du
bist
nie
allein,
Ты
никогда
не
будешь
одна,
Ich
werd′
bei
Dir
sein.
Я
буду
с
тобой.
Denn
Engel
lässt
man
niemals
gehen,
Baby,
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают,
малышка,
Egal,
was
mir
uns
zwei′n
gescheh'n
wird,
Baby,
Что
бы
ни
случилось
с
нами
двумя,
малышка,
Geb′
Dich
nie
mehr
her,
Никогда
больше
не
отдавай
себя,
Und
Du
musst
versteh'n,
И
ты
должна
понять,
Denn
Engel
lässt
man
nie
mals
geh′n.
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают.
Ein
neuer
Anfang,
die
selben
Fragen,
Новое
начало,
те
же
вопросы,
Ich
habe
Dir
noch
so
viel
zu
sagen.
Мне
ещё
так
много
нужно
тебе
сказать.
Tausendmal
fiel
mir
nichts
ein,
Тысячу
раз
я
не
мог
ничего
придумать,
Und
am
Ende
war
ich
fast
allein.
И
в
конце
концов
я
остался
почти
один.
Ich
sah
das
Feuer
in
Deinen
Augen,
Я
видел
огонь
в
твоих
глазах,
Doch
was
ich
fühle,
kann
ich
nicht
glauben.
Но
то,
что
я
чувствую,
не
могу
поверить.
So
hab'
ich
Dich
nie
geseh′n,
Я
никогда
тебя
такой
не
видел,
Diese
Nacht
ist
ein
Wunder
gescheh'n.
Этой
ночью
случилось
чудо.
Denn
Engel
lässt
man
niemals
gehen,
Baby,
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают,
малышка,
Ich
werde
immer
zu
Dir
stehen,
Baby,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
малышка,
Du
bist
nie
allein,
Ты
никогда
не
будешь
одна,
Ich
werd'
bei
Dir
sein.
Я
буду
с
тобой.
Denn
Engel
lässt
man
niemals
gehen,
Baby,
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают,
малышка,
Egal,
was
mit
uns
zwei′n
gescheh′n
wird,
Baby,
Что
бы
ни
случилось
с
нами
двумя,
малышка,
Geb'
Dich
nie
mehr
her,
Никогда
больше
не
отдавай
себя,
Und
Du
musst
versteh′n,
И
ты
должна
понять,
Denn
Engel
lässt
man
niemals
geh'n.
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают.
Denn
Engel
lässt
man
niemals
gehen,
Baby,
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают,
малышка,
Ich
werde
immer
zu
Dir
stehen,
Baby,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
малышка,
Du
bist
nie
allein,
Ты
никогда
не
будешь
одна,
Ich
werd′
bei
Dir
sein.
Я
буду
с
тобой.
Denn
Engel
lässt
man
niemals
gehen,
Baby,
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают,
малышка,
Egal,
was
mit
uns
zwei'n
gescheh′n
wird,
Baby,
Что
бы
ни
случилось
с
нами
двумя,
малышка,
Geb'
Dich
nie
mehr
her,
Никогда
больше
не
отдавай
себя,
Und
Du
musst
versteh'n.
И
ты
должна
понять.
Denn
Engel
lässt
man
niemals
gehen,
Baby,
Ведь
ангелов
никогда
не
отпускают,
малышка,
Ich
werde
immer
zu
Dir
stehen,
Baby,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
малышка,
Du
bist
nie
allein,
Ты
никогда
не
будешь
одна,
Ich
werd′
bei
Dir
sein.
Я
буду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Martin Krause, Norbert Zucker, Cynthia A. Newman, Michael Lamboley, Holger Obenaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.