Текст и перевод песни Michael Morgan - Ich bin dein Pilot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin dein Pilot
Я твой пилот
Ich
bin
dein
Copilot
komm
laß
uns
starten,
Я
твой
второй
пилот,
давай
взлетать,
Dein
Copilot
will
nicht
mehr
warten.
Твой
второй
пилот
не
хочет
больше
ждать.
Ich
schnall
dich
an,
wir
heben
einfach
ab.
Я
пристегну
тебя,
мы
просто
взлетаем.
Ich
hab
den
letzten
Flug
verpaßt
und
häng
hier
am
Airport
fest.
Я
опоздал
на
последний
рейс
и
застрял
здесь,
в
аэропорту.
Vor
mir
liegt
'ne
lange
Nacht
komm
in
meinen
Härtetest.
Впереди
долгая
ночь,
давай,
пройди
мой
тест
на
прочность.
Du
sitzt
da
auf
deinem
Koffer
und
du
schaust
mich
ratlos
an,
Ты
сидишь
на
своем
чемодане
и
растерянно
смотришь
на
меня,
Denn
dein
Flug
der
ist
gestrichen
und
ich
funk
die
ganz
spontan.
Ведь
твой
рейс
отменили,
и
я
совершенно
спонтанно
тебя
подкатываю.
Ich
bin
dein
Copilot
komm
laß
uns
starten,
Я
твой
второй
пилот,
давай
взлетать,
Dein
Copilot
will
nicht
mehr
warten.
Твой
второй
пилот
не
хочет
больше
ждать.
Ich
schnall
dich
an,
wir
heben
erstmal
ab.
Я
пристегну
тебя,
мы
сначала
взлетаем.
Ich
bin
dein
Copilot
will
mit
dir
fliegen,
Я
твой
второй
пилот,
хочу
лететь
с
тобой,
Dein
Copilot
legt
dir
die
Welt
zu
Füßen.
Твой
второй
пилот
положит
к
твоим
ногам
весь
мир.
Ich
schnall
dich
an,
wir
heben
einfach
ab.
Я
пристегну
тебя,
мы
просто
взлетаем.
Ich
spendier
dir
'nen
lecker
Kaffe
mir
fallen
sonst
die
Augen
zu.
Я
угощу
тебя
вкусным
кофе,
а
то
у
меня
глаза
слипаются.
Und
damit
ich
bei
Dir
lande
weiß
ich
auch
schon
was
ich
tu.
И
чтобы
приземлиться
рядом
с
тобой,
я
уже
знаю,
что
делать.
Ich
geh
mit
Dir
'ne
Runde
schoppen,
wir
schlagen
zu
im
Duty
Free,
Я
пойду
с
тобой
по
магазинам,
мы
потратимся
в
Duty
Free,
Dann
feiern
wir
'ne
Gangway
Party,
letz
take
off,
jetzt
oder
nie.
Потом
устроим
вечеринку
у
трапа,
последний
взлет,
сейчас
или
никогда.
Ich
bin
dein
Copilot
komm
laß
uns
starten,
Я
твой
второй
пилот,
давай
взлетать,
Dein
Copilot
will
nicht
mehr
warten.
Твой
второй
пилот
не
хочет
больше
ждать.
Komm
halt
dich
fest,
wir
heben
erstmal
ab.
Держись
крепче,
мы
сначала
взлетаем.
Ich
bin
dein
Copilot
will
mit
dir
fliegen,
Я
твой
второй
пилот,
хочу
лететь
с
тобой,
Dein
Copilot
legt
dir
die
Welt
zu
Füßen.
Твой
второй
пилот
положит
к
твоим
ногам
весь
мир.
Ich
schnall
dich
an,
wir
heben
einfach
ab.
Я
пристегну
тебя,
мы
просто
взлетаем.
Ich
sitzt
einsam
hier
im
Flieger,
Я
сижу
один
в
самолете,
Plötzlich
schmeck
ich
deinen
Kuß.
Вдруг
чувствую
вкус
твоего
поцелуя.
Du
flüsterst
ich
bin
auch
an
Bord
Ты
шепчешь,
что
тоже
на
борту,
Weil
ich
dir
doch
sagen
muß:
Потому
что
я
должен
тебе
сказать:
Ich
bin
dein
Copilot
komm
laß
uns
starten,
Я
твой
второй
пилот,
давай
взлетать,
Dein
Copilot
will
nicht
mehr
warten.
Твой
второй
пилот
не
хочет
больше
ждать.
Komm
halt
dich
fest,
wir
heben
erstmal
ab.
Держись
крепче,
мы
сначала
взлетаем.
Ich
bin
dein
Copilot
will
mit
dir
fliegen,
Я
твой
второй
пилот,
хочу
лететь
с
тобой,
Dein
Copilot
legt
dir
die
Welt
zu
Füßen.
Твой
второй
пилот
положит
к
твоим
ногам
весь
мир.
Ich
schnall
dich
an,
wir
heben
einfach
ab.
Я
пристегну
тебя,
мы
просто
взлетаем.
Ich
bin
dein
Copilot
komm
laß
uns
starten,
Я
твой
второй
пилот,
давай
взлетать,
Dein
Copilot
will
nicht
mehr
warten.
Твой
второй
пилот
не
хочет
больше
ждать.
Komm
halt
dich
fest,
wir
heben
erstmal
ab.
Держись
крепче,
мы
сначала
взлетаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horst Krause, Jürgen Triebel, Peter Columbus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.