Michael Morgan - Jenseits vom Paradies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Morgan - Jenseits vom Paradies




Wenn ich aufhör auf dich zu hören
Если я перестану тебя слушать,
Wenn Worte von dir mich stören
Если слова от тебя беспокоят меня,
Sind wir jenseits vom Paradies.
Мы за пределами рая.
Wenn ich aufgeb dich zu verstehen
Если я откажусь от тебя, чтобы понять
Und wenn wir kein Ziel mehr sehen,
И когда мы больше не видим цели,
Sind wir jenseits vom Paradies.
Мы за пределами рая.
Ich weiß nicht wie es kam
Я не знаю, как это произошло
Ein Schatten fiel aufs Glück,
Тень упала на счастье,
Wir gingen Hand in Hand
Мы шли рука об руку
Und haben uns verlaufen.
И мы заблудились.
Die Sonne scheint nicht mehr ganz so hell,
Солнце уже не светит так ярко,
Die zärtliche Zeit vergeht zu schnell,
Ласковое время проходит слишком быстро,
Die Sterne falln aus deinem Haar,
Звезды падают с твоих волос,
Nichts ist mehr wie es war.
Ничто больше не похоже на то, что было.
Das Glück scheint auf einmal nur geliehn
Счастье, похоже, сразу просто угасло
Mir kommts so vor die Engel fliehn
Я так убегаю от ангелов
Und auch dein Kuss schmeckt bittersüß,
И твой поцелуй тоже на вкус горько-сладкий,
Jenseits vom Paradies.
За пределами рая.
Wenn wir nicht miteinander reden,
Когда мы не разговариваем друг с другом,
Sind wir für den Rest des Lebens,
Будем ли мы на всю оставшуюся жизнь,
Ganz weit
Довольно далеко
Jenseits vom Paradies.
За пределами рая.
Wenn wir nicht an die Liebe glauben
Если мы не верим в любовь
Steht tief in deinen Augen,
Стоит глубоко в твоих глазах,
Wir sind
Мы
Jenseits vom Paradies.
За пределами рая.
Wir haben uns verirrt,
Мы заблудились,
Doch wir sind noch nicht verlorn.
Но мы еще не заблудились.
Und mein Weg zurück,
И мой путь назад,
Beginnt in deinen Armen.
Начинается в твоих объятиях.
Die Sonne scheint nicht mehr ganz so hell,
Солнце уже не светит так ярко,
Die zärtliche Zeit vergeht zu schnell,
Ласковое время проходит слишком быстро,
Die Sterne falln aus deinem Haar,
Звезды падают с твоих волос,
Nichts ist mehr wie es war.
Ничто больше не похоже на то, что было.
Das Glück scheint auf einmal nur geliehn
Счастье, похоже, сразу просто угасло
Mir kommts so vor die Engel fliehn
Я так убегаю от ангелов
Und auch dein Kuss schmeckt bittersüß,
И твой поцелуй тоже на вкус горько-сладкий,
Jenseits vom Paradies.
За пределами рая.
Sind wir denn wirklich schon verlorn?
Неужели мы уже заблудились?
Die Sonne scheint nicht mehr ganz so hell,
Солнце уже не светит так ярко,
Die zärtliche Zeit vergeht zu schnell,
Ласковое время проходит слишком быстро,
Die Sterne falln aus deinem Haar,
Звезды падают с твоих волос,
Nichts ist mehr wie es war.
Ничто больше не похоже на то, что было.
Das Glück scheint auf einmal nur geliehn
Счастье, похоже, сразу просто угасло
Mir kommts so vor die Engel fliehn
Я так убегаю от ангелов
Und auch dein Kuss schmeckt bittersüß,
И твой поцелуй тоже на вкус горько-сладкий,
Jenseits vom Paradies.
За пределами рая.





Авторы: Jean Frankfurter, Bernd Meinunger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.