Einmal möchte' ich, dass wir zwei erleben, wie es ist, so endlos frei zu sein.
Однажды я хочу, чтобы мы двое испытали, каково это
- быть так бесконечно свободными.
Alles tun, wovon wir sonst nur reden, lass uns beide einfach glücklich sein. Komm, geh' mit mir nach Kanada, dort werden uns're Träume wahrvon einem kleinen Haus, hoch in den Bergen.
Делайте все, о чем мы только говорим, давайте оба будем просто счастливы. Пойдем, поедем со мной в Канаду, там у нас сбудутся мечты о маленьком доме, высоко в горах.
Mit dir allein durch Wälder zieh'n, durch weite Wiesen, saftig grün, und nachts ist warmes Gras dann unser Bett. Jeder Tag ein neues Abenteuer, wie man es sonst nur aus Filmen kennt.
С тобой одной по лесам бродишь, по обширным лугам, сочная зелень, а ночью теплая трава
- то наша постель. Каждый день новое приключение, о котором вы знаете только по фильмам.
Liegen wir dann nachts am Lagerfeuer, spürst du, wie die Freiheit in dir brennt. Komm, geh' mit mir nach Kanada, dort werden uns're Träume wahrvon einem kleinen Haus, hoch in den Bergen.
Потом, лежа ночью у костра, ты чувствуешь, как внутри тебя горит свобода. Пойдем, поедем со мной в Канаду, там у нас сбудутся мечты о маленьком доме, высоко в горах.
Mit dir allein durch Wälder zieh'n, durch weite Wiesen, saftig grün, und nachts ist warmes Gras dann unser Bett. (3x)
С тобой одной по лесам бродишь, по обширным лугам, сочная зелень, а ночью теплая трава
- то наша постель. (3x)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.