Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
growin'
up
with
age
or
am
I
growin'
up
(ay)
Werde
ich
mit
dem
Alter
erwachsen
oder
werde
ich
einfach
nur
erwachsen
(ay)
The
fact
is
I
may
know
some
but
won't
know
enough
Tatsache
ist,
ich
weiß
vielleicht
einiges,
aber
ich
werde
nie
genug
wissen
Writing
all
these
songs
keep
a
balance
Das
Schreiben
all
dieser
Songs
hält
mich
im
Gleichgewicht
I
just
pray
I
have
a
fan
base
that
Ich
bete
nur,
dass
ich
eine
Fangemeinde
habe,
dass
Theirs
are
not
quite
as
dope
as
us
(ay,
ay)
Ihre
sind
nicht
ganz
so
cool
wie
wir
(ay,
ay)
Am
I
growin'
up
with
age
or
am
I
growin'
up
(ay)
Werde
ich
mit
dem
Alter
erwachsen
oder
werde
ich
einfach
nur
erwachsen
(ay)
The
fact
is
I
may
know
some
but
won't
know
enough
Tatsache
ist,
ich
weiß
vielleicht
einiges,
aber
ich
werde
nie
genug
wissen
Writing
all
these
songs
keep
a
balance
Das
Schreiben
all
dieser
Songs
hält
mich
im
Gleichgewicht
I
just
pray
I
have
a
fan
base
that
Ich
bete
nur,
dass
ich
eine
Fangemeinde
habe,
dass
Theirs
are
not
quite
as
dope
as
us
(quite
as
dope
as
us)
(ay,
ay)
Ihre
sind
nicht
ganz
so
cool
wie
wir
(nicht
ganz
so
cool
wie
wir)
(ay,
ay)
Music
is
my
therapy
these
are
all
my
sessions
Musik
ist
meine
Therapie,
das
sind
alles
meine
Sitzungen
Ideas
come
and
go,
it's
truly
an
obsession
Ideen
kommen
und
gehen,
es
ist
wirklich
eine
Besessenheit
Ideas
come
and
show,
I
just
gotta
flesh
it
out
Ideen
kommen
und
zeigen
sich,
ich
muss
sie
nur
ausarbeiten
If
I
truly
need
somethin'
I'll
run
it
to
get
it
now
Wenn
ich
wirklich
etwas
brauche,
werde
ich
losrennen,
um
es
jetzt
zu
bekommen
Close
my
own
eyes
and
feel
the
waves
(feel
the
waves)
Schließe
meine
Augen
und
fühle
die
Wellen
(fühle
die
Wellen)
Drivin'
down
the
road
I,
feel
the
808s
(feel
the
808s)
Fahre
die
Straße
entlang,
ich
fühle
die
808s
(fühle
die
808s)
Grinding
all
my
goals
like,
today's
the
day
Arbeite
an
all
meinen
Zielen,
als
wäre
heute
der
Tag
To
get
at
least
one
done
so
my
future's
made
(whoo!)
Um
wenigstens
eins
zu
erreichen,
damit
meine
Zukunft
gesichert
ist
(whoo!)
What
I'm
doing
everyday
Was
ich
jeden
Tag
mache
Determines
if
I
fall
back
or
addin'
to
my
growth
Bestimmt,
ob
ich
zurückfalle
oder
zu
meinem
Wachstum
beitrage
Climbin'
up
the
mountain
while
I
listen
to
the
G.O.A.T's
Klettere
den
Berg
hinauf,
während
ich
den
G.O.A.T.s
zuhöre
Inspired
by
the
simple
little
things
that
you
won't
even
know
(no
no)
Inspiriert
von
den
einfachen
kleinen
Dingen,
die
du
nicht
mal
kennst
(nein
nein)
Find
the
source
to
why
I
feel
the
way
that
I
feel
Finde
die
Quelle,
warum
ich
mich
so
fühle,
wie
ich
mich
fühle
The
support
that
I
get
feels
so
unreal
Die
Unterstützung,
die
ich
bekomme,
fühlt
sich
so
unwirklich
an
Like,
what
did
I
do
to
deserve
this
do
I,
deserve
it?
(ay)
Als
ob,
was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen,
verdiene
ich
es?
(ay)
I
just
can't
tell
Ich
kann
es
einfach
nicht
sagen
'Cause
I
know
I'm
not
perfect,
but
I
sometimes
think
about
the
bad
Weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
aber
ich
denke
manchmal
über
das
Schlechte
nach
Sometimes
think
about
the
traits
that
I
lack
Denke
manchmal
über
die
Eigenschaften
nach,
die
mir
fehlen
I
know
I
need
better
control
of
my
mind
and
understand
Ich
weiß,
ich
brauche
mehr
Kontrolle
über
meinen
Geist
und
muss
verstehen
It's
much
more
powerful
than
a
Cadillac
Er
ist
viel
mächtiger
als
ein
Cadillac
I'm
bein'
raw
and
honest,
when
I'm
down
I
try
to
find
the
ways
to
heal
Ich
bin
roh
und
ehrlich,
wenn
ich
am
Boden
bin,
versuche
ich,
Wege
zu
finden,
um
zu
heilen
Whether
that's
music,
or
gettin'
lost
into
comics
Ob
das
Musik
ist
oder
mich
in
Comics
zu
verlieren
When
I
fly
off
the
handle
gotta
keep
myself
in
check
Wenn
ich
ausraste,
muss
ich
mich
selbst
kontrollieren
Words
mean
nothin'
if
I
don't
progress
to
be
my
best
Worte
bedeuten
nichts,
wenn
ich
mich
nicht
weiterentwickle,
um
mein
Bestes
zu
geben
Am
I
growin'
up
with
age
or
am
I
growin'
up
Werde
ich
mit
dem
Alter
erwachsen
oder
werde
ich
einfach
nur
erwachsen
The
fact
is
I
may
know
some
but
won't
know
enough
Tatsache
ist,
ich
weiß
vielleicht
einiges,
aber
ich
werde
nie
genug
wissen
Writing
all
these
songs
keep
a
balance
Das
Schreiben
all
dieser
Songs
hält
mich
im
Gleichgewicht
I
just
pray
I
have
a
fan
base
that
Ich
bete
nur,
dass
ich
eine
Fangemeinde
habe,
dass
Theirs
are
not
quite
as
dope
as
us
(ay,
ay)
Ihre
sind
nicht
ganz
so
cool
wie
wir
(ay,
ay)
Am
I
growin'
up
with
age
or
am
I
growin'
up
(ay)
Werde
ich
mit
dem
Alter
erwachsen
oder
werde
ich
einfach
nur
erwachsen
(ay)
The
fact
is
I
may
know
some
but
won't
know
enough
Tatsache
ist,
ich
weiß
vielleicht
einiges,
aber
ich
werde
nie
genug
wissen
Writing
all
these
songs
keep
a
balance
Das
Schreiben
all
dieser
Songs
hält
mich
im
Gleichgewicht
I
just
pray
I
have
a
fan
base
that
Ich
bete
nur,
dass
ich
eine
Fangemeinde
habe,
dass
Theirs
are
not
quite
as
dope
as
us
(quite
as
dope
as
us)
(ay,
ay)
Ihre
sind
nicht
ganz
so
cool
wie
wir
(nicht
ganz
so
cool
wie
wir)
(ay,
ay)
Gotta
know
the
difference
between
my
wants
and
my
needs
Muss
den
Unterschied
zwischen
meinen
Wünschen
und
meinen
Bedürfnissen
kennen
Gotta
know
the
difference
between
Muss
den
Unterschied
kennen
zwischen
Who
I
wanna
become
and
who
I
wanna
be
Wem
ich
werden
will
und
wer
ich
sein
will
Strap
it
so
tight
when
I
carry
my
heart
on
my
sleeve
Schnall
es
so
fest,
wenn
ich
mein
Herz
auf
der
Zunge
trage
Like
I'm
Cap
from
Endgame,
ay
Wie
Cap
aus
Endgame,
ay
Lotta
thunder
comin'
from
my
pen
game,
ay
Viel
Donner
kommt
von
meinem
Stiftspiel,
ay
Blastin'
on
the
tracks
when
I
snap
on
this
page
Explodiere
auf
den
Tracks,
wenn
ich
auf
dieser
Seite
ausraste
Heart
pen
and
the
ideas
the
big
three
to
hand
out
these
flames,
ay
Herz,
Stift
und
die
Ideen,
die
großen
Drei,
um
diese
Flammen
zu
verteilen,
ay
Some
of
us
just
wanna
feel
and
be
loved
Manche
von
uns
wollen
einfach
nur
fühlen
und
geliebt
werden
It
may
be
hidden
deep
down
inside
of
us
Es
mag
tief
in
uns
verborgen
sein
It's
like
material
things
won't
even
come
close
Es
ist,
als
ob
materielle
Dinge
nicht
mal
annähernd
rankommen
Comfort
time
and
love
that
is
perfectly
enough
Komfort,
Zeit
und
Liebe,
das
ist
vollkommen
genug
I
can't
just
make
one
my
year
(nah)
Ich
kann
nicht
nur
ein
Jahr
zu
meinem
machen
(nein)
It's
gotta
be
every
single
year
(yeah)
Es
muss
jedes
einzelne
Jahr
sein
(ja)
Try
my
best
to
push
through
and
blossom
Versuche
mein
Bestes,
um
durchzuhalten
und
aufzublühen
Regardless
of
my
tears
Ungeachtet
meiner
Tränen
Try
my
best
to
push
through
and
shine
Versuche
mein
Bestes,
um
durchzuhalten
und
zu
strahlen,
Süße
Regardless
of
my
fears
that's
real
Ungeachtet
meiner
Ängste,
das
ist
echt
Pain
can
bring
us
new
perspectives,
bright
or
dark
Schmerz
kann
uns
neue
Perspektiven
bringen,
hell
oder
dunkel
Wise
or
ruinous
it
builds
us
or
wields
us
for
self-destruction
(yeah)
Weise
oder
ruinös,
er
baut
uns
auf
oder
nutzt
uns
zur
Selbstzerstörung
(ja)
Alone
time's
the
realest
time
Zeit
für
mich
allein
ist
die
echteste
Zeit
A
lot
of
us
carry
so
much
or
are
numb
we
can
barely
feel
somethin'
Viele
von
uns
tragen
so
viel
oder
sind
taub,
wir
können
kaum
etwas
fühlen
Music
made
me
strong
when
I
was
weak
Musik
hat
mich
stark
gemacht,
als
ich
schwach
war
I
find
myself
connected
to
the
feelin'
of
the
beat
Ich
finde
mich
verbunden
mit
dem
Gefühl
des
Beats
I
find
myself
connected
to
the
feelin'
of
the
song
Ich
finde
mich
verbunden
mit
dem
Gefühl
des
Songs
That
it
puts
me
in
a
mood
it
wires
back
to
me
aye
Dass
es
mich
in
eine
Stimmung
versetzt,
es
verbindet
mich
wieder,
ay
Am
I
growin'
up
with
age
or
am
I
growin'
up
(whoo!)
Werde
ich
mit
dem
Alter
erwachsen
oder
werde
ich
einfach
nur
erwachsen
(whoo!)
The
fact
is
I
may
know
some
but
won't
know
enough
Tatsache
ist,
ich
weiß
vielleicht
einiges,
aber
ich
werde
nie
genug
wissen
Writing
all
these
songs
keep
a
balance
Das
Schreiben
all
dieser
Songs
hält
mich
im
Gleichgewicht
I
just
pray
I
have
a
fan
base
that
Ich
bete
nur,
dass
ich
eine
Fangemeinde
habe,
dass
Theirs
are
not
quite
as
dope
as
us
(ay,
ay)
Ihre
sind
nicht
ganz
so
cool
wie
wir
(ay,
ay)
Am
I
growin'
up
with
age
or
am
I
growin'
up
(ay)
Werde
ich
mit
dem
Alter
erwachsen
oder
werde
ich
einfach
nur
erwachsen
(ay)
The
fact
is
I
may
know
some
but
won't
know
enough
Tatsache
ist,
ich
weiß
vielleicht
einiges,
aber
ich
werde
nie
genug
wissen
Writing
all
these
songs
keep
a
balance
Das
Schreiben
all
dieser
Songs
hält
mich
im
Gleichgewicht
I
just
pray
I
have
a
fan
base
that
Ich
bete
nur,
dass
ich
eine
Fangemeinde
habe,
dass
Theirs
are
not
quite
as
dope
as
us
(quite
as
dope
as
us)
(ay,
ay)
Ihre
sind
nicht
ganz
so
cool
wie
wir
(nicht
ganz
so
cool
wie
wir)
(ay,
ay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.