Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
I'm
having
more
grown
up
thoughts
In
letzter
Zeit
habe
ich
erwachsenere
Gedanken
Thinking
about
who
I
am
Denke
darüber
nach,
wer
ich
bin
Thinking
about
who
I'm
not
Denke
darüber
nach,
wer
ich
nicht
bin
These
days
I
worry
'bout
what's
ahead
In
letzter
Zeit
mache
ich
mir
Sorgen,
was
vor
uns
liegt
Like
how
we
gonna
make
ends
meat
Wie
wir
über
die
Runden
kommen
It's
funny
how
I
forget
Es
ist
lustig,
wie
ich
vergesse
We
are
like
those
two
birds
Wir
sind
wie
diese
zwei
Vögel
There
out
on
the
rooftop
Dort
draußen
auf
dem
Dach
What
tomorrow
brings
its
hard
to
say
Was
morgen
kommt,
ist
schwer
zu
sagen
Walk
through
every
shadow
Gehen
durch
jeden
Schatten
There's
no
reason
we
should
be
afraid
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
Angst
haben
sollten
We'll
make
it
through
these
days
Wir
werden
diese
Tage
überstehen
This
morning
I
could
see
it
on
your
face
Heute
Morgen
konnte
ich
es
in
deinem
Gesicht
sehen
You
looked
a
little
nervous
Du
sahst
ein
wenig
nervös
aus
Well,
honey,
I
can't
be
late
Nun,
Schatz,
ich
darf
nicht
zu
spät
kommen
Mountains
have
been
known
to
move
Berge
sind
bekannt
dafür,
sich
zu
bewegen
You'll
have
need
and
I'll
never
stop
loving
you
Du
wirst
alles
haben,
was
du
brauchst
und
ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
We
are
like
those
two
birds
Wir
sind
wie
diese
zwei
Vögel
There
out
on
the
rooftop
Dort
draußen
auf
dem
Dach
What
tomorrow
brings
its
hard
to
say
Was
morgen
kommt,
ist
schwer
zu
sagen
Walk
through
every
shadow
Gehen
durch
jeden
Schatten
There's
no
reason
we
should
be
afraid
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
Angst
haben
sollten
We'll
make
it
through,
Wir
werden
es
schaffen,
Yes,
we
will.
Ja,
das
werden
wir.
It's
the
little
things
along
the
way
Es
sind
die
kleinen
Dinge
auf
dem
Weg
That
tell
us
not
to
lose
our
faith
Die
uns
sagen,
dass
wir
unseren
Glauben
nicht
verlieren
sollen
That
tell
us
to
just
to
hold
on
Die
uns
sagen,
dass
wir
einfach
durchhalten
sollen
The
storm
clouds
are
coming
in
fast
Die
Sturmwolken
ziehen
schnell
auf
It's
nothing
that
we
can't
outlast
Es
ist
nichts,
was
wir
nicht
überdauern
können
So
hold
on
to
me,
Also
halt
dich
an
mir
fest,
Hold
onto
me.
Halt
dich
an
mir
fest.
We
are
like
those
two
birds
Wir
sind
wie
diese
zwei
Vögel
There
out
on
the
rooftop
Dort
draußen
auf
dem
Dach
What
tomorrow
brings
its
hard
to
say
Was
morgen
kommt,
ist
schwer
zu
sagen
Walk
through
every
shadow
Gehen
durch
jeden
Schatten
There's
no
reason
we
should
be
afraid
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
Angst
haben
sollten
We'll
make
it
through,
Wir
werden
es
schaffen,
Yeah,
we'll
make
it
through
Ja,
wir
werden
es
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Robert Cates, Andy Davis, Michael Olsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.