Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurry Eyes
Verschwommene Augen
I
can
see
your
thousand
doubts
Ich
kann
deine
tausend
Zweifel
sehen
Written
on
your
face
right
now
Die
jetzt
auf
deinem
Gesicht
geschrieben
stehen
Your
reflection
fading
in
and
out
Dein
Spiegelbild,
das
ein-
und
ausblendet
Lately
it's
been
getting
you
down
In
letzter
Zeit
zieht
es
dich
runter
You
tell
me
you're
okay
Du
sagst
mir,
dir
geht's
gut
But
your
voice
don't
match
the
words
you
said
Aber
deine
Stimme
passt
nicht
zu
den
Worten,
die
du
sagtest
I
hate
that
you're
pushing
me
away
Ich
hasse
es,
dass
du
mich
wegstößt
Fighting
so
hard
to
take
a
breath,
so
Kämpfst
so
hart,
um
Luft
zu
holen,
also
Oh
love,
when
the
river
runs
dry
Oh
Liebling,
wenn
der
Fluss
austrocknet
It's
hard
to
see
through
blurry
eyes
Ist
es
schwer,
durch
verschwommene
Augen
zu
sehen
Don't
say
you're
not
strong
enough
Sag
nicht,
du
bist
nicht
stark
genug
To
let
me
love
you
just
the
way
you
are
Um
dich
lieben
zu
lassen,
so
wie
du
bist
Oh
love,
when
the
river
runs
high
Oh
Liebling,
wenn
der
Fluss
Hochwasser
führt
It's
hard
for
me
to
watch
you
cry
Ist
es
schwer
für
mich,
dich
weinen
zu
sehen
Don't
say
you're
not
strong
enough
Sag
nicht,
du
bist
nicht
stark
genug
To
let
me
love
you
just
the
way
you
are
Um
dich
lieben
zu
lassen,
so
wie
du
bist
So
distant
when
you're
next
to
me
So
fern,
wenn
du
neben
mir
bist
Hiding
all
I
wanna
see
Versteckst
alles,
was
ich
sehen
will
The
silence
in
the
air
we
breathe
Die
Stille
in
der
Luft,
die
wir
atmen
Echoing
so
hopelessly
Hallt
so
hoffnungslos
wider
I
called
you
yesterday
Ich
rief
dich
gestern
an
And
your
voice
didn't
match
the
words
you
said
Und
deine
Stimme
passte
nicht
zu
den
Worten,
die
du
sagtest
I
hate
you
keep
pushing
me
away
Ich
hasse
es,
dass
du
mich
immer
wieder
wegstößt
Fighting
so
hard
not
to
break,
so
Kämpfst
so
hart,
um
nicht
zu
zerbrechen,
also
Oh
love,
when
the
river
runs
dry
Oh
Liebling,
wenn
der
Fluss
austrocknet
It's
hard
to
see
through
blurry
eyes
Ist
es
schwer,
durch
verschwommene
Augen
zu
sehen
Don't
say
you're
not
strong
enough
Sag
nicht,
du
bist
nicht
stark
genug
To
let
me
love
you
just
the
way
you
are
Um
dich
lieben
zu
lassen,
so
wie
du
bist
Oh
love,
when
the
river
runs
high
Oh
Liebling,
wenn
der
Fluss
Hochwasser
führt
It's
hard
for
me
to
watch
you
cry
Ist
es
schwer
für
mich,
dich
weinen
zu
sehen
Don't
say
you're
not
strong
enough
Sag
nicht,
du
bist
nicht
stark
genug
To
let
me
love
you
just
the
way
you
are
Um
dich
lieben
zu
lassen,
so
wie
du
bist
All
through
the
highs
and
the
lows
Durch
all
die
Höhen
und
Tiefen
When
you
are
drowning
in
shallow
waters
Wenn
du
in
seichtem
Wasser
ertrinkst
I
held
you
close
(oh)
Hielt
ich
dich
fest
(oh)
Oh,
when
you
feel
all
alone
Oh,
wenn
du
dich
ganz
allein
fühlst
And
it's
weighting
heavy
on
your
shoulders
Und
es
schwer
auf
deinen
Schultern
lastet
I
hope
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt
Oh
love,
when
the
river
runs
dry
Oh
Liebling,
wenn
der
Fluss
austrocknet
It's
hard
to
see
through
blurry
eyes
Ist
es
schwer,
durch
verschwommene
Augen
zu
sehen
Don't
say
you're
not
strong
enough
Sag
nicht,
du
bist
nicht
stark
genug
To
let
me
love
you
just
the
way
you
are
Um
dich
lieben
zu
lassen,
so
wie
du
bist
Oh
love,
when
the
river
runs
high
Oh
Liebling,
wenn
der
Fluss
Hochwasser
führt
It's
hard
for
me
to
watch
you
cry
Ist
es
schwer
für
mich,
dich
weinen
zu
sehen
Don't
say
you're
not
strong
enough
Sag
nicht,
du
bist
nicht
stark
genug
To
let
me
love
you
just
the
way
you
are
Um
dich
lieben
zu
lassen,
so
wie
du
bist
(Oh
love,
when
the
river
runs
dry)
(Oh
Liebling,
wenn
der
Fluss
austrocknet)
Oh
love,
the
way
you
are
Oh
Liebling,
so
wie
du
bist
Don't
say
you're
not
strong
enough
Sag
nicht,
du
bist
nicht
stark
genug
To
let
me
love
you
just
the
way
you
are
Um
dich
lieben
zu
lassen,
so
wie
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Patrick Kelly, Daniel John D. Bryer, Michael David Needle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.