Michael Patrick Kelly - Fender Freestyle (aus "Sing meinen Song, Vol. 12") - перевод текста песни на немецкий




Fender Freestyle (aus "Sing meinen Song, Vol. 12")
Fender Freestyle (aus "Sing meinen Song, Vol. 12")
She doesn't mind walking over and raising the sun
Sie hat nichts dagegen, vorbeizukommen und die Sonne zu wecken
Life took her turn the day she turned 21, and it broke her
Das Leben nahm eine Wendung, als sie 21 wurde, und es brach sie
Yes, it broke her
Ja, es brach sie
Changed from the moment that her father was gone
Verändert seit dem Moment, als ihr Vater fort war
The pain tried to kill her, but she kept hanging on, she's stronger
Der Schmerz versuchte, sie zu töten, doch sie hielt weiter durch, sie ist stärker
Yeah, she's stronger
Ja, sie ist stärker
So many people that I'll never forget
So viele Menschen, an die ich immer denken werde
So many people that I wish never left, no, no
So viele Menschen, die ich wünschte, wären nie gegangen, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Rest in peace, Mr. P, I know you watch over me
Ruhe in Frieden, Mr. P, ich weiß, du wachst über mich
Hope you were proud of who it turned out to be
Hoffe, du bist stolz auf den, der ich geworden bin
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
I keep my head up like my brother would say
Ich halte den Kopf hoch, wie mein Bruder es sagte
Sky is the limit, he's been paving the way
Der Himmel ist das Limit, er ebnet den Weg
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
He never left his footprints up on the moon
Er hinterließ keine Fußabdrücke auf dem Mond
I know there's nothing that he wouldn't do
Ich weiß, es gibt nichts, was er nicht tun würde
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
All the blood, sweat, and tears through the years
All das Blut, Schweiß und Tränen durch die Jahre
It's all turned on fire
Es ist alles in Flammen aufgegangen
Yeah, on fire
Ja, in Flammen
Every day, we try to stay in the time
Jeden Tag versuchen wir, in der Zeit zu bleiben
It's a game, but can't get out of it
Es ist ein Spiel, doch wir kommen nicht heraus
Can't get out of it
Kommen nicht heraus
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
I will keep on trippin'
Ich werde weiter stolpern
Yes, I will keep on trippin'
Ja, ich werde weiter stolpern
Oh-whoa
Oh-whoa
Yes, I will keep on trippin'
Ja, ich werde weiter stolpern
Oh-whoa
Oh-whoa
Yes, I will keep on trippin'
Ja, ich werde weiter stolpern
She doesn't cry no more about the choices she made
Sie weint nicht mehr über die Entscheidungen, die sie traf
She's in the backyard with the family she raised
Sie ist im Garten mit der Familie, die sie großgezogen hat
She's home now
Sie ist jetzt zu Hause
Yeah, she's home now
Ja, sie ist jetzt zu Hause
So many people that I'll never forget
So viele Menschen, an die ich immer denken werde
So many memories that will live in my head forever
So viele Erinnerungen, die für immer in meinem Kopf bleiben
Yeah, forever
Ja, für immer





Авторы: Michael Burek, Jaro Omar, Hubertus Dahlem, Bojan Kalajdzic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.