Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
night
in
the
heat
of
July,
we
were
strangers
Помню
июльский
зной,
мы
тогда
были
чужими
во
тьме
After
the
thunder
cracked
the
lightning
was
kind
of
amazing
Гром
прогремел,
и
молнии
зажгли
это
небо
над
нами
I
got
lost
in
your
glow,
felt
so
high
even
though
I
was
sober
Твой
свет
пленил
меня,
трезвым
летал
в
вышине
You
had
a
reckless
style,
your
smile
was
wearing
a
gold
dust
Безрассудство
и
страсть,
в
улыбке
золотая
пыль
The
way
we
hold
on
it's
a
miracle
Наш
союз
– чудо
из
чудес
This
is
a
love
song
forever
in
making
Эта
песня
любви
будет
длиться
вечно
Oh,
the
years
go
by
but
you
still
light
up,
light
up
my
heart
Годы
летят,
но
ты
всё
зажигаешь
пламя
в
душе
Oh,
you
know
time
flies
but
you
still
light
up,
light
up
my
dark
Время
летит,
но
твой
свет
разгоняет
любую
тьму
It's
been
the
wildest
dream,
a
masterpiece,
let's
ride
around
the
sun
Самый
безумный
сон,
наш
шедевр
— вальс
у
солнца
в
плену
Darling,
after
all
this
time,
you're
still
the
one
Любовь
моя,
спустя
года
— ты
всё
та
самая
People
come,
people
go,
nothing
lasts
anymore
Приходят,
уходят
— ничто
не
вечно
в
мире
людей
It's
a
strange
world
Мир
так
странен
But
dreaming
side
by
side,
I
wake
up
believing
in
angels
Но
с
тобой
во
сне
я
верю,
что
ангелы
существуют
Yes,
you
know
the
way
sparks
still
fly
Искры
всё
так
же
летят,
ты
читаешь
мысли
мои
How
you
read
my
mind,
it's
electric
(it's
electric)
Это
как
электрический
взрыв
(это
ток)
And
when
I
leave
this
life
И
когда
уйду
я
в
ночь
I'll
know
loving
you
was
always
the
best
bit
Я
знай
— любить
тебя
было
лучшей
долей
The
way
we
hold
on
it's
a
miracle
Наш
союз
— чудо
из
чудес
This
is
a
love
song
forever
in
making
Эта
песня
любви
будет
длиться
вечно
Oh,
years
go
by
but
you
still
light
up,
light
up
my
heart
Годы
летят,
но
ты
всё
зажигаешь
пламя
в
душе
Oh,
you
know
time
flies
but
you
still
light
up,
light
up
my
dark
Время
летит,
но
твой
свет
разгоняет
любую
тьму
It's
been
the
wildest
dream,
a
masterpiece,
let's
ride
around
the
sun
Самый
безумный
сон,
наш
шедевр
— вальс
у
солнца
в
плену
Darling,
after
all
this
time,
you're
still
the
one
Любовь
моя,
спустя
года
— ты
всё
та
самая
Still
the
one
(light
up,
light
up
my
heart)
Всё
та
самая
(зажигаешь
пламя
в
сердце)
It's
been
the
wildest
dream,
a
masterpiece,
let's
ride
around
the
sun
Самый
безумный
сон,
наш
шедевр
— вальс
у
солнца
в
плену
Darling,
after
all
this
time
Любовь
моя,
спустя
года
You
know
I
need
you
by
my
side,
I
tell
ya
Ты
нужна
мне,
знай,
всегда,
я
клянусь
After
all
this
time,
you're
still
the
one
После
всех
лет
ты
всё
та
самая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Jackson, Duck Blackwell, Michael Patrick Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.