Michael Patrick Kelly - Yipi (aus "Sing meinen Song, Vol.12") - перевод текста песни на русский

Yipi (aus "Sing meinen Song, Vol.12") - Michael Patrick Kellyперевод на русский




Yipi (aus "Sing meinen Song, Vol.12")
Yipi (из «Sing meinen Song, Vol.12»)
Es wird immer vergeh'n, wird nie so bleiben
Всё пройдет, не останется навеки
Es wird immer vergeh'n, wie es blieb
Всё пройдет лишь как прежде не будет
Ist nicht okay, kann alles bei kaputtgeh'n
Это больно, всё может рухнуть сейчас
Es kann alles kaputt machen
Всё может разрушить
Ich schau und hör auf das un-, das unendliche Schweigen
Я смотрю в бесконечное, в вечной тишине
Dein unendliches Leiden wird vergeh'n
Твои муки бескрайние канут
So war's doch immer, da muss man drauf warten
Так и было всегда лишь подождать нужно нам
Auch wenn's kein'n Spaß macht und man sich liebt
Хоть не весело, любящим людям
Und eines Tages weckst du mich auf
Вдруг однажды меня разбудишь ты
Und still und leise, und still und leise, es ist vorbei
Тихо-тихо, тихо-тихо всё прошло
Und existiert nicht mehr, und existiert nicht mehr
Исчезло навек, и пропало совсем
Du singst: "Yippie, ya, yeah", ich sing: "Yippie, ya, yeah"
Ты поёшь: «Йиппи-йа-е», я пою: «Йиппи-йа-е»
Du singst: "Yippie, ya, yeah", ich sing: "Yippie, yippie, yeah"
Ты поёшь: «Йиппи-йа-е», я: «Йиппи-йиппи-е»
Wird alles verschwinden, wird sich schon legen
Всё растает, уляжется снова
Nur ich bleibe, wie könnt ich auch geh'n?
Лишь я остаюсь ну как бы уйти?
Wie könnt ich auch leben, ohne uns beide?
Как мне дальше без нас двоих прожить?
Ey, ehrlich, entspann dich mal
Эй, правда, возьми перерыв же
Und wenn, und wenn du mich fragst, dann will ich in den Urlaub
И коль спросишь меня хочу в отпуск я
Nur ein, zwei Tage will ich dich am Strand
Лишь пару дней с тобой на песке
Nur einmal wieder glücklich, ohne diese Schmerzen
Вновь быть счастливым без боли одной
Ohne dass da Angst bleibt, wenn man sich liebt
Чтобы страха в любви не было
Und eines Tages weckst du mich auf
Вдруг однажды меня разбудишь ты
Still und leise, still und leise, es ist vorbei
Тихо-тихо, тихо-тихо всё прошло
Und existiert nicht mehr, und existiert nicht mehr
Исчезло навек, и пропало совсем
Du singst: "Yippie, ya, yeah", ich sing: "Yippie, ya, yeah"
Ты поёшь: «Йиппи-йа-е», я пою: «Йиппи-йа-е»
Wir sammeln uns auf und ich führ dich wieder aus
Мы собрались, я повёл тебя вновь
Nichts trocknet so schnell wie dein Gesicht, wenn du weinst
Твои слёзы лицо обжигают
Nichts ist so trocken wie mein Hals, wenn du weinst
Так пересохло горло во мне, когда ты плакала
Es wird immer vergeh'n, wird nie so bleiben
Всё пройдет, не останется навеки
Boah, ey
Ого, эй
Alter, ey, alter Schwede, ey
Чувак, эй, ёлки-палки, эй
Boah
Ого





Авторы: Axel Bosse,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.