Текст и перевод песни Michael Peace - The Littlest Lamb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Littlest Lamb
Самый маленький ягненок
I
am
just
the
littlest
Lamb
Я
всего
лишь
маленький
ягненок,
The
littlest
Lamb
is
what
I
am
Самый
маленький
ягненок
— вот
кто
я.
Tonight
I
know
there's
a
reason,
Сегодня
вечером
я
знаю,
что
есть
причина,
Yes,
a
reason
for
even
the
littlest
Lamb
Да,
причина
даже
для
самого
маленького
ягненка.
I'm
the
smallest
lamb
in
the
flock
Я
самый
маленький
ягненок
в
стаде,
I
know
something
special
about
this
night
Я
знаю
что-то
особенное
об
этой
ночи,
Cause
I
can
see
the
star
in
the
sky,
Потому
что
я
вижу
звезду
в
небе,
That
shines
so
very
bright
Которая
сияет
так
ярко.
I
am
just
the
littlest
Lamb
Я
всего
лишь
маленький
ягненок,
The
littlest
Lamb
is
what
I
am
Самый
маленький
ягненок
— вот
кто
я.
Tonight
I
know
there's
a
reason,
Сегодня
вечером
я
знаю,
что
есть
причина,
Yes,
a
reason
for
even
the
littlest
Lamb
Да,
причина
даже
для
самого
маленького
ягненка.
I
must
wake
everyone
so
they
can
see
Я
должен
разбудить
всех,
чтобы
они
могли
видеть
This
wonderest
star
that's
shining
down
Эту
чудесную
звезду,
которая
сияет,
Lighting
up
the
way
for
us
to
go,
Освещая
нам
путь,
Into
the
little
town
В
маленький
городок.
I
am
just
the
littlest
Lamb
Я
всего
лишь
маленький
ягненок,
The
littlest
Lamb
is
what
I
am
Самый
маленький
ягненок
— вот
кто
я.
Tonight
I
know
there's
a
reason,
Сегодня
вечером
я
знаю,
что
есть
причина,
Yes,
a
reason
for
even
the
littlest
Lamb
Да,
причина
даже
для
самого
маленького
ягненка.
I'm
running
just
as
fast
as
I
can
Я
бегу
так
быстро,
как
могу,
The
flock
and
the
Shepherd
are
following
me
Стадо
и
Пастух
следуют
за
мной
To
the
place
the
star
shines
above
К
тому
месту,
где
сияет
звезда.
I
wonder
what
they
will
see
Интересно,
что
они
увидят?
I
am
just
the
littlest
Lamb
Я
всего
лишь
маленький
ягненок,
The
littlest
Lamb
is
what
I
am
Самый
маленький
ягненок
— вот
кто
я.
Tonight
I
know
there's
a
reason,
Сегодня
вечером
я
знаю,
что
есть
причина,
Yes,
a
reason
for
even
the
littlest
Lamb
Да,
причина
даже
для
самого
маленького
ягненка.
A
baby
boy
lay
sleeping
on
the
straw
Маленький
мальчик
спит
на
соломе,
Not
even
a
blanket
to
keep
him
warm
У
него
даже
нет
одеяла,
чтобы
согреться.
I
snuggle
next
him
so
he
stays
warm
Я
прижимаюсь
к
нему,
чтобы
согреть
его.
This
must
be
the
reason
that
I
was
born
Должно
быть,
в
этом
причина
моего
рождения.
And
I
am
just
the
littlest
Lamb
И
я
всего
лишь
маленький
ягненок,
The
littlest
Lamb
is
what
I
am
Самый
маленький
ягненок
— вот
кто
я.
Tonight
I
know
there's
a
reason
Сегодня
вечером
я
знаю,
что
есть
причина,
Yes,
a
reason
for
even
the
littlest
Lamb
Да,
причина
даже
для
самого
маленького
ягненка.
And
I
am
just
the
littlest
Lamb
И
я
всего
лишь
маленький
ягненок,
The
littlest
Lamb
is
what
I
am
Самый
маленький
ягненок
— вот
кто
я.
Tonight
I
know
there's
a
reason
Сегодня
вечером
я
знаю,
что
есть
причина,
Yes,
a
reason
for
even
the
littlest
Lamb
Да,
причина
даже
для
самого
маленького
ягненка.
Tonight
I
know
there's
a
reason
Сегодня
вечером
я
знаю,
что
есть
причина,
Yes
a
reason
for
even
the
littlest
Lamb
Да,
причина
даже
для
самого
маленького
ягненка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.