Michael Penn - Brave New World - перевод текста песни на немецкий

Brave New World - Michael Pennперевод на немецкий




Brave New World
Schöne neue Welt
Baby's busy hiding in the bassinet
Baby versteckt sich im Stubenwagen
Wonderin' if the third world war started yet
Fragt sich, ob der dritte Weltkrieg schon begonnen hat
I told her I was pulling up and heading west
Ich sagte ihr, ich würde aufbrechen und nach Westen fahren
She said she would have come, but she was overdressed
Sie meinte, sie wäre gekommen, aber sie war überdressed
I sent a picture postcard of a Midwest bank
Ich schickte eine Postkarte mit einem Mittleren Westen-Bank
She wrote me that she showed it to her new friend Frank
Sie schrieb mir, dass sie sie ihrem neuen Freund Frank zeigte
Who noticed in the window of the 19th floor
Der im Fenster im 19. Stock einen Mann in meinem Alter bemerkte
A guy my age about to prove that man can't soar
Der gleich beweisen wollte, dass der Mensch nicht fliegen kann
He would also like to know
Er würde auch gerne wissen
If I could just check around before I left this town
Ob ich mich noch umsehen könnte, bevor ich die Stadt verlasse
For slow-mo footage of the tumbledown
Nach Zeitlupenaufnahmen des Zusammenbruchs
So this may not be my best day
Das mag nicht mein bester Tag sein
But this ain't no golden age
Aber das hier ist kein goldenes Zeitalter
You looked pretty on the freeway
Du sahst hübsch aus auf der Autobahn
Let's drive into the brave new world
Lass uns in die schöne neue Welt fahren
A van pulled up and someone offered me a ride
Ein Van hielt an, jemand bot mir eine Mitfahrgelegenheit an
The driver lost the map, but he was terrified
Der Fahrer hatte die Karte verloren, aber er war verängstigt
Everybody whispering to save his pride
Alle flüsterten, um seinen Stolz zu retten
Said, "Son, would you be kind enough to be our guide?"
Sagten: "Junge, wärst du so nett, unser Führer zu sein?"
The driver yelled, "The one in back already tried
Der Fahrer brüllte: "Der hinten hat's schon versucht
His memory is rusty and his vision tied"
Sein Gedächtnis ist rostig und seine Sicht gebunden"
Glasses and a lubricant were by his side
Brille und Schmiermittel lagen neben ihm
But the tin man was inanimate, the lion lied
Doch der Blechmann war leblos, der Löwe log
Did not want to see me go
Wollte mich nicht gehen sehen
But I did not want to be another musketeer
Aber ich wollte kein weiterer Musketier sein
'Cause the gas runs out before the van's in gear
Denn das Benzin geht aus, bevor der Van anspringt
Please don't hit me if I do say
Bitte schlag mich nicht, wenn ich sage
But this ain't no golden age
Doch das hier ist kein goldenes Zeitalter
And you looked so pretty on the freeway
Und du sahst so hübsch aus auf der Autobahn
Let's drive into the brave new world
Lass uns in die schöne neue Welt fahren
Buster and his company look good in black
Buster und seine Truppe sehen gut aus in Schwarz
They're looking for a way out of the cul-de-sac
Sie suchen einen Ausweg aus der Sackgasse
Tearing through the phone book and the almanac
Blättern durchs Telefonbuch und den Almanach
They all have dusty noses 'cause they sniff shellac
Alle haben staubige Nasen vom Schellack-Schnupfen
Finally found the number of a matador
Endlich fanden sie die Nummer eines Stierkämpfers
Who rode up in a Beemer with a pricey whore
Der in einem BMW mit einer teuren Nutte ankam
But Buster wasn't quick enough, he'd lock the door
Doch Buster war nicht schnell genug, er schloss die Tür
And rode off sayin' he'd be back before the war
Und fuhr davon, sagte, er sei vor dem Krieg zurück
By then the night was falling slow
Da senkte sich die Nacht langsam
And I did not want to stick around and just look old
Und ich wollte nicht bleiben und bloß alt aussehen
When I saw you pulling onto my soft shoulder
Als ich sah, wie du auf meinen weichen Seitenstreifen zieltest
This may not be my best day (This may not)
Das mag nicht mein bester Tag sein (Das mag nicht)
But this ain't no golden age
Aber das hier ist kein goldenes Zeitalter
You looked pretty on the freeway
Du sahst hübsch aus auf der Autobahn
Let's drive into the brave new world
Lass uns in die schöne neue Welt fahren
Please don't hit me if I do say
Bitte schlag mich nicht, wenn ich sage
But this ain't no golden age
Doch das hier ist kein goldenes Zeitalter
And you looked so pretty on the freeway
Und du sahst so hübsch aus auf der Autobahn
Let's drive into the brave new world
Lass uns in die schöne neue Welt fahren





Авторы: Michael Daniel Penn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.