Michael Penn - (P.S.) Millionaire - перевод текста песни на немецкий

(P.S.) Millionaire - Michael Pennперевод на немецкий




(P.S.) Millionaire
(P.S.) Millionär
You don't have to pay for any more
Du musst nicht mehr bezahlen
Of what I'm selling door to door!
Für das, was ich von Tür zu Tür verkaufe!
I will demonstrate for free...
Ich werde es kostenlos vorführen...
But each opportunity...
Aber jede Gelegenheit...
Always ends in an apology...
Endet immer mit einer Entschuldigung...
From the cue card that you read,
Von der Stichwortkarte, die du liest,
Tell me what you think I need
Sag mir, was du denkst, dass ich brauche
While you're burying the lead
Während du um den heißen Brei herumredest
And showing me the door.
Und mir die Tür zeigst.
There's people crying everywhere
Überall weinen Leute
From being left in such despair.
Weil sie in solcher Verzweiflung zurückgelassen wurden.
And they'd all expect for me to care,
Und sie alle würden erwarten, dass es mich kümmert,
Who wants to be a millionaire?
Wer will Millionär sein?
Sitting there behind a desk
Dort hinter einem Schreibtisch sitzend
(Very Greco-Romanesque)
(Sehr griechisch-römisch)
And I'm bringing out the guns
Und ich fahre die schweren Geschütze auf
Battling the evil ones.
Kämpfe gegen die Bösen.
Well I used to fly, the clouds below
Nun, ich flog einst, die Wolken unter mir
But my superpower's running low.
Aber meine Superkraft lässt nach.
Shoot the moon and gasp for air.
Schieß auf den Mond und schnapp nach Luft.
Miracles don't have a prayer!
Wunder haben keine Chance!
The weatherman says freak for rare
Der Wettermann sagt 'Freak' für selten
And gives the highs and lows.
Und gibt die Hochs und Tiefs an.
I'm damaged way beyond repair.
Ich bin irreparabel beschädigt.
It's too much pressure brought to bear.
Es ist zu viel Druck, der ausgeübt wird.
Who wants to take this on a dare?
Wer will das aus einer Laune heraus wagen?
Who wants to be a millionaire?
Wer will Millionär sein?
Who wants to be a millionaire?
Wer will Millionär sein?
Babe, I'm getting back in line.
Babe, ich stelle mich wieder an.
On the nickel, on the dime.
Auf den Nickel, auf den Dime.
'Cause I just don't have the heart to share
Denn ich hab einfach nicht das Herz zu teilen
(I guess you stole that fair and square).
(Ich schätze, das hast du fair und ehrlich gestohlen).
Climbing up the empire state.
Das Empire State hochkletternd.
The planes were grounded at the gate.
Die Flugzeuge standen am Gate fest.
The sky's the limit. Celebrate.
Der Himmel ist die Grenze. Feiere.
You made it to the top
Du hast es an die Spitze geschafft
And the stars are everywhere;
Und die Stars sind überall;
Yasir Arafat to Cher.
Von Jassir Arafat bis Cher.
Everyone who's won is there.
Jeder, der gewonnen hat, ist da.
Who wants to be a millionaire?
Wer will Millionär sein?
Who wants to be a millionaire?
Wer will Millionär sein?
Who wants to be a millionaire?
Wer will Millionär sein?





Авторы: Michael Penn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.