Текст и перевод песни Michael Praetorius - Es ist ein Ros entsprungen
Es ist ein Ros entsprungen
Es ist ein Ros entsprungen
Es
ist
ein
Ros'
entsprungen,
aus
einer
Wurzel
zart,
A
rose
has
sprung
up,
from
a
tender
root,
Wie
uns
die
Alten
sungen,
von
Jesse
kam
die
Art,
As
the
ancients
told
us,
from
Jesse
the
species
came,
Und
hat
ein
Blümlein
bracht
mitten
im
kalten
Winter
And
brought
forth
a
flower
in
the
middle
of
the
cold
Winter
Wohl
zu
der
halben
Nacht.
Around
midnight.
Das
Röslein,
das
ich
meine,
davon
Jesaias
sagt,
The
rose
that
I
mean,
of
which
Isaiah
spoke,
Ist
Maria
die
Reine
die
uns
das
Blumlein
bracht.
Is
the
pure
Mary
who
brought
us
the
flower.
Aus
Gottes
ew'gen
Rat
hat
sie
ein
Kind
geboren
By
God's
eternal
decree
she
bore
a
child
Und
blieb
ein'
reine
Magd.
And
remained
a
pure
Maiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.