Текст и перевод песни Michael Pratts - Alegria Goza y Danzale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegria Goza y Danzale
Алегрия! Радуйся и танцуй!
La
fiesta
está
apaga
Праздник
угас
La
gente
está
senta
Люди
сидят
No
siente
la
alegría,
que
pasó
hechense
pacá
Не
чувствуют
радости.
Что
случилось?
Идите
сюда
Cancelo
las
caras
largas
de
limón
verde
chupao
Уберу
длинные
лица
цвета
лимонной
кожуры
Y
desato
el
gozo
de
Dios
para
que
todos
ustedes
estén
motivaos
И
выпущу
божественное
веселье,
чтобы
все
вы
были
воодушевлены
Alegría,
goza
y
danzale
Eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
Eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Despegate
de
la
silla,
vamos
todos
a
gozar
Поднимайтесь
со
стульев,
все
пойдем
веселиться
Con
gozo
vamos
palante
a
la
batalla
triunfar
Радостно
отправимся
на
битву,
чтобы
победить
El
jubileo
en
aumento,
el
gozo
no
se
detiene
Юбилей
растет,
веселье
не
прекращается
Mi
gente
sigan
contentos
que
pronto
Cristo
ya
viene
Мой
народ,
продолжайте
радоваться,
потому
что
скоро
придет
Христос
El
gozo
que
yo
tengo
con
nada
se
compara
У
меня
такая
радость,
с
которой
ничто
не
сравнится
Porque
el
completamente
divino
Потому
что
она
полностью
божественна
Por
eso
no
temo
aunque
llegue
la
tristeza
Поэтому
я
не
боюсь,
даже
если
придет
печаль
Porque
el
se
manifiesta
y
es
genuino
Потому
что
она
проявляется
и
является
подлинной
Sigo
caminando,
batallando,
siempre
mirando
Я
продолжаю
идти,
сражаться,
всегда
вглядываясь
Las
huellas
de
Jesús
en
mi
camino
В
следы
Иисуса
на
моем
пути
Yo
me
gozo,
guarde
la
nostalgia
porque
tengo
claro
mi
destino
Я
радуюсь,
прощаюсь
с
ностальгией,
потому
что
ясно
вижу
свою
цель
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
La
fiesta
se
encendió
Праздник
запылал
La
gente
está
danzando
Люди
танцуют
Aquí
ya
descendió
el
poder
que
está
sanando
Здесь
уже
сошла
сила,
которая
исцеляет
Recibe
tu
milagro,
así
lo
creo
yo.
Получи
свое
чудо,
я
верю
в
это
Vamos
sigue
danzando,
jubilando
pal
Señor
Продолжай
танцевать,
ликуй
перед
Господом
Todo
el
pueblo
está
contento,
juventud
este
es
nuestro
tiempo
Весь
народ
счастлив,
молодежь,
это
наше
время
Se
aproxima
un
ahogamiento
Приближается
прорыв
Somos
los
protagonistas
del
acontecimiento
Мы
главные
герои
этого
события
Únete
ahora
a
esta
banda
ganadora
Присоединяйся
сейчас
к
этой
побеждающей
банде
Que
transportados
como
arca
la
presencia
de
Dios
importadora
Которая
несет
присутствие
Бога,
как
ковчег,
неся
важное
El
gozo
que
yo
tengo
con
nada
se
compara
У
меня
такая
радость,
с
которой
ничто
не
сравнится
Porque
el
completamente
divino
Потому
что
она
полностью
божественна
Por
eso
no
temo
aunque
llegue
la
tristeza
Поэтому
я
не
боюсь,
даже
если
придет
печаль
Porque
el
se
manifiesta
y
es
genuino
Потому
что
она
проявляется
и
является
подлинной
Sigo
caminando,
batallando,
siempre
mirando
Я
продолжаю
идти,
сражаться,
всегда
вглядываясь
Las
huellas
de
Jesús
en
mi
camino
В
следы
Иисуса
на
моем
пути
Yo
me
gozo,
guarde
la
nostalgia
porque
tengo
claro
mi
destino
Я
радуюсь,
прощаюсь
с
ностальгией,
потому
что
ясно
вижу
свою
цель
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
Eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
Eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
Eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Alegría,
goza
y
danzale
Eh
eh
eh
Радость!
Радуйся
и
танцуй!
Эх-хэ,
эх-хэ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.