Michael Pratts - El Nazareno - перевод текста песни на немецкий

El Nazareno - Michael Prattsперевод на немецкий




El Nazareno
Der Nazarener
El nazareno me dijo
Der Nazarener sagte mir
El Prazzy
El Prazzy
¡Cristo Rey!
Christus König!
El nazareno me dijo que amara a mis enemigos
Der Nazarener sagte mir, ich solle meine Feinde lieben
Que me cuide de mis amigos
Dass ich mich vor meinen Freunden in Acht nehmen solle
Y que siempre estará conmigo
Und dass er immer bei mir sein werde
Y el nazareno me dijo El nazareno me dijo
Und der Nazarener sagte mir, der Nazarener sagte mir
Que amara a mis enemigos
Ich solle meine Feinde lieben
Que me cuide de mis amigos
Dass ich mich vor meinen Freunden in Acht nehmen solle
Y que siempre estará conmigo
Und dass er immer bei mir sein werde
El lazo del cazador me persigue pero no me alcanza
Die Schlinge des Jägers verfolgt mich, aber erreicht mich nicht
Me esquivo su lanza
Ich wich seinem Speer aus
Hice tanto caído que baje la panza
Ich bin so oft gefallen, dass ich abgenommen habe
Recorde que Dios me mando a la tierra a su semejanza
Ich erinnerte mich, dass Gott mich nach seinem Ebenbild auf die Erde sandte
Y ahora voy a regar por el mundo
Und jetzt werde ich in der Welt verbreiten
Gozo
Freude
Justicia
Gerechtigkeit
Bendición
Segen
Y Esperanza
Und Hoffnung
Sin olvidarme
Ohne zu vergessen
Que de cualquier maya sale un ratón
Dass aus jeder Masche eine Maus schlüpfen kann
Cuido mi corazón
Ich hüte mein Herz
Desde el día que me monte en el avión
Seit dem Tag, an dem ich ins Flugzeug stieg
Vi unos contextos y otros que hablaban pa mi maldición
Ich sah einige Umstände und andere, die meinen Fluch herbeiredeten
Pero Dios me bendijo tranquilo
Aber Gott segnete mich, und ich war ruhig
Así que al corrillo le deseo bendición
Also wünsche ich der Gruppe Segen
Y a los que llamaban pa ver si estoy bien Los amo
Und diejenigen, die anriefen, um zu sehen, ob es mir gut geht, die liebe ich
Y a los que no llamaron también
Und auch diejenigen, die nicht anriefen
Pensaba que había cambiado
Ich dachte, du hättest dich verändert
Pero realmente fui yo el que cambie
Aber in Wirklichkeit war ich es, der sich veränderte
Tuve que salir de la vuelta y entrar por la puerta
Ich musste die krummen Wege verlassen und durch die Tür eintreten
Y frente al espejo siendo transformado
Und vor dem Spiegel, verwandelt werdend
A cara descubiertaaaaa
Mit unverhülltem Angesicht
Y el nazareno me dijo El nazareno me dijo
Und der Nazarener sagte mir, der Nazarener sagte mir
Que amara a mis enemigos
Ich solle meine Feinde lieben
Que me cuide de mis amigos
Dass ich mich vor meinen Freunden in Acht nehmen solle
Y que siempre estará conmigo
Und dass er immer bei mir sein werde
Y el nazareno me dijo El nazareno me dijo
Und der Nazarener sagte mir, der Nazarener sagte mir
Que amara a mis enemigos
Ich solle meine Feinde lieben
Que me cuide de mis amigos
Dass ich mich vor meinen Freunden in Acht nehmen solle
Y que siempre estará conmigo
Und dass er immer bei mir sein werde
Me
Mir
Dijo
Sagte
El nazareno
Der Nazarener
Que así era
Dass es so sei
Que sin miedo a esto le metiera
Dass ich mich dem ohne Furcht widmen solle
Que a su vida por el mundo repartiera
Dass ich sein Leben in der Welt verbreiten solle
Que salvará a todo aquel que en el creyera
Dass er jeden retten werde, der an ihn glaubt
Animate y con paciencia persevera
Ermutige dich und harre mit Geduld aus
En el reino todo le invirtiera
Dass ich alles ins Reich investieren solle
Que no me preocupe mas por la caldera
Dass ich mich nicht mehr um den Kessel sorgen solle
Que el se va a encargar de llenar la nevera
Dass er sich darum kümmern werde, den Kühlschrank zu füllen
Lo siento porque eso incomoda y reacciona a mi comportamiento
Es tut mir leid, wenn das stört und eine Reaktion auf mein Verhalten hervorruft
Cuando hay movimiento
Wenn Bewegung da ist
Ocasionan enojo al estancamiento
Verärgern sie die Stagnierenden
Tuve que crecer para el beneficio de mi funcionamiento
Ich musste wachsen zum Wohle meiner Funktionsweise
Y eliminar todo aquello que no se
Und alles beseitigen, was sich nicht
Conecta a la fuente que yo me conecto
Mit der Quelle verbindet, mit der ich mich verbinde
En mi vida terminó su temporada
In meinem Leben endete ihre Saison
Donde voy ustedes no tienen nada
Wo ich hingehe, habt ihr nichts verloren
Mucho éxito en su próxima jugada
Viel Erfolg bei eurem nächsten Zug
Sigo viviendo en la roca edificada
Ich lebe weiterhin auf dem erbauten Felsen
ME DIJO EL NAZARENO
SAGTE MIR DER NAZARENER
Que sus planes son buenos
Dass seine Pläne gut sind
Que le diera sin frenos que tenemos el remedio para ese veneno
Dass ich Vollgas geben solle, denn wir haben das Heilmittel für dieses Gift
Y el nazareno me dijo El nazareno me dijo
Und der Nazarener sagte mir, der Nazarener sagte mir
Que amara a mis enemigos
Ich solle meine Feinde lieben
Que me cuide de mis amigos
Dass ich mich vor meinen Freunden in Acht nehmen solle
Y que siempre estará conmigo
Und dass er immer bei mir sein werde
Y el nazareno me dijo
Und der Nazarener sagte mir
Que los amara
Dass ich sie lieben solle
Que no juzgará
Dass ich nicht urteilen solle
Que sanará
Dass er heilen werde
Que restaurara
Dass er wiederherstellen werde
Y el nazareno me dijo
Und der Nazarener sagte mir
Que le diera pa' lante
Dass ich vorwärts gehen solle
Que no me intimide frente a los gigantes
Dass ich mich nicht vor den Riesen einschüchtern lassen solle
El nazareno me dijo
Der Nazarener sagte mir
Que su vida por el mundo repartiera
Dass ich sein Leben in der Welt verbreiten solle
Que salvará todo aquel que en el creyera
Dass er jeden retten werde, der an ihn glaubt
Yea Yea yea
Yea Yea yea
Michael Pratts
Michael Pratts
El Prazzy
El Prazzy





Авторы: Michael Pratts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.