Текст и перевод песни Michael Pratts - No Digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Nada
Don't Say a Word
Tu
mirada
me
lo
dice,
tus
ojos
brillan,
Your
gaze
tells
me,
your
eyes
shine,
Cada
vez
que
hablamos,
Every
time
we
talk,
Tu
sonrisa
no
lo
oculta,
ni
la
mía,
Your
smile
doesn't
hide
it,
nor
mine,
Sé
que
nos
gustamos...
I
know
we
like
each
other...
Entiendo
que
tienes
miedo!,
I
understand
you're
afraid!
Por
lo
que
has
vivido
antes,
For
what
you've
been
through
before,
Princesa,
no
tengas
miedo,
Princess,
don't
be
afraid,
Yo
voy
a
valorarte...
I'm
going
to
cherish
you...
Aquí
estaré,
I'll
be
here,
En
las
noches
velaré
tu
sueño,
At
night
I'll
watch
over
your
sleep,
Ven,
abrázame,
Come,
hold
me,
De
tu
corazón
yo
seré
el
dueño.
I'll
own
your
heart.
Aquí
estaré,
I'll
be
here,
En
las
noches
velaré
tu
sueño,
At
night
I'll
watch
over
your
sleep,
Ven,
abrázame...
Eh,
eh.
Come,
hold
me...
Eh,
eh.
No
digas
nada,
te
lo
demostraré,
Don't
say
a
word,
I'll
prove
it
to
you,
Lo
mucho
que
me
gustas
y
por
ti
lucharé.
How
much
I
like
you
and
for
you
I'll
fight.
Por
ti
cruzo
desiertos
y
mares,
For
you
I'll
cross
deserts
and
seas,
Viajaré
a
distintas
ciudades,
I'll
travel
to
different
cities,
Si
me
dejas,
tus
heridas
sanaré.
If
you
let
me,
I'll
heal
your
wounds.
Y
así
esto
empieza!,
Te
has
metido
en
mi
cabeza,
And
so
it
begins!
You've
gotten
into
my
head,
Encontraste
todas
las
piezas,
You've
found
all
the
pieces,
De
éste
corazón,
que
estaba
desmontado
y
en
tristeza,
Of
this
heart,
that
was
dismantled
and
in
sadness,
The
Chosen
One,
tengo
la
certeza.
The
Chosen
One,
I'm
certain.
Amiga,
yo
soy
tu
Fan!
Me
comportaré
como
un
galán,
Girl,
I'm
your
Fan!
I'll
behave
like
a
gentleman,
Que
llegaras
a
mi
vida
y
eso
fue
parte
de
un
plan,
You
came
into
my
life
and
that
was
part
of
a
plan,
Déjame
ser
tu
guardián
y
ponerme
romántico,
Let
me
be
your
guardian
and
get
romantic,
Mientras
contemplamos
el
Océano
Atlántico.
While
we
gaze
at
the
Atlantic
Ocean.
No
digas
nada,
te
lo
demostraré,
Don't
say
a
word,
I'll
prove
it
to
you,
Lo
mucho
que
me
gustas
y
por
ti
lucharé.
How
much
I
like
you
and
for
you
I'll
fight.
Por
ti
cruzo
desiertos
y
mares,
For
you
I'll
cross
deserts
and
seas,
Viajaré
a
distintas
ciudades,
I'll
travel
to
different
cities,
Si
me
dejas,
tus
heridas
sanaré.
If
you
let
me,
I'll
heal
your
wounds.
Eres
una
chica
cool,
cool,
y
con
buen
sentido
del
humor,
You're
a
cool
chick,
cool,
and
with
a
good
sense
of
humor,
Sé
que
tienes
amor,
vamos,
olvida
el
dolor,
I
know
you
have
love,
come
on,
forget
the
pain,
De
ese
pasado
oscuro
te
invito
a
cerrar
la
puerta,
I
invite
you
to
close
the
door
on
that
dark
past,
Para
que
disfrutes
de
esta
nueva
que
está
abierta.
So
you
can
enjoy
this
new
one
that
is
open.
Miremos
el
futuro
con
esperanza,
recobra
confianza,
Let's
look
to
the
future
with
hope,
regain
confidence,
Y
persistamos
en
esta
enseñanza,
And
persist
in
this
teaching,
"Que
el
amor
es
la
semilla
que
pronto
florecerá,
"That
love
is
the
seed
that
will
soon
flourish,
Dios
el
jardinero,
que
ese
fruto
podará".
God
the
gardener,
who
will
prune
that
fruit".
Todo
estará
bien,
Everything
will
be
fine,
(100%
seguro
que),
(100%
sure
that),
Él
nos
hará
bien,
He
will
do
us
good,
(Ésa
es
su
promesa).
(That
is
his
promise).
Entrégate
y
en
Dios
confía...
Give
yourself
and
trust
in
God...
Será
tu
guardián
de
noche
y
de
día...
He
will
be
your
guardian
night
and
day...
Y
sus
huellas
yo
seguiré,
eh,
eh.
And
I
will
follow
his
footsteps,
eh,
eh.
No
digas
nada,
te
lo
demostraré,
Don't
say
a
word,
I'll
prove
it
to
you,
Lo
mucho
que
me
gustas
y
por
ti
lucharé.
How
much
I
like
you
and
for
you
I'll
fight.
Por
ti
cruzo
desiertos
y
mares,
For
you
I'll
cross
deserts
and
seas,
Viajaré
a
distintas
ciudades,
I'll
travel
to
different
cities,
Si
me
dejas,
tus
heridas
sanaré.
If
you
let
me,
I'll
heal
your
wounds.
Que
Caminemos
de
la
Mano
de
Él,
Let's
Walk
Hand
in
Hand
with
Him,
Que
Caminemos
de
la
Mano
de
Él,
Let's
Walk
Hand
in
Hand
with
Him,
Que
Caminemos
de
la
Mano
de
Él.
Let's
Walk
Hand
in
Hand
with
Him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael pratts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.